ahu

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Borrowed from Persian آهو (âhu). ==== Noun ==== ahu (plural ahus) The goitered gazelle, Gazella subgutturosa. === Etymology 2 === Borrowed from Rapa Nui ahu. ==== Noun ==== ahu (plural ahus or ahu) On Rapa Nui, a stone platform on which moai (statues) were erected. ===== Translations ===== === References === === Anagrams === Hau, Hua == Albanian == === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== ahu f (definite ahuja) (dialectal, Shkodër) fine (payment) Synonym: gjobë ==== References ==== “ahú-ja”, in Edukata e Ré. Revistë pedagogjike (in Albanian), number 2, Tirana: Gutenberg, 1930, page 70a Mann, S. E. (1948), “ahú”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 3a === Etymology 2 === ==== Adverb ==== ahu (dialectal) alternative form of ashtu ==== References ==== Mann, S. E. (1948), “ahú”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 3a === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== ahu inflection of ah: definite nominative indefinite dative/ablative == Estonian == === Etymology === Inherited from Proto-Finnic *aho (“a glade”), possibly borrowed from Proto-Germanic *askǭ (“ash, ashes”), possibly from Proto-Indo-European *h₂e(H)s- (“to dry, burn”), from *h₂eh₁-. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑhu/, [ˈɑɦu] Rhymes: -ɑhu Hyphenation: a‧hu === Noun === ahu (genitive ahu, partitive ahu) a glade (grassy open or cleared space in a forest, especially one that is a result of slash-and-burn cultivation) noor perenaine tegi tule ahule ja lüpsis sääl esimest korda oma lehma ― the young hostess lit the fire in the glade and milked a cow for the first time (dialectal) dry and high land with a thin layer of soil (Can we add an example for this sense?) (This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes, then please add them!) ==== Declension ==== === References === “ahu”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009 ahu in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut) === Anagrams === auh, hau, uha == Hadza == === Pronunciation === IPA(key): /ʔaɦu/ === Noun === ahu m (masc. plural ahubii, fem. ahuko, fem. plural ahubee) skin (fem. = thick or piece of skin) ==== Usage notes ==== The form after a determiner ahu. (clarification of this definition is needed.) == Hawaiian == === Etymology === From Proto-Polynesian *qafu (“heap; heap up”). Cognate with Māori ahu (“sacred mound”). === Noun === ahu heap, pile, mound cairn, altar, shrine ==== Derived terms ==== ahupuaʻa hoʻāhu === Further reading === ahu in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com. == Kambera == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *asu, from Proto-Austronesian *asu. === Noun === ahu dog (animal) === References === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*asu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Kisar == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *asu, from Proto-Austronesian *asu. === Noun === ahu dog (animal) === References === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*asu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Komodo == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *aku, from Proto-Austronesian *aku. === Pronoun === ahu I (personal pronoun) me (direct object of a verb) me (object of a preposition) me (indirect object of a verb) my (belonging to me) == Māori == === Pronunciation === IPA(key): /aˈhu/ [ɐˈhʉ] === Etymology 1 === From Proto-Polynesian *afu (“offspring”). ==== Verb ==== ahu (passive ahua or ahungia or ahuria or ahutia) to care for, to foster to face or move in a certain direction ===== Derived terms ===== ahuahu ahunga === Etymology 2 === From Proto-Polynesian *qafu (“heap up; mound”). Compare with Hawaiian ahu. ==== Verb ==== ahu to heap up ==== Noun ==== ahu (sacred) mound ===== Derived terms ===== ahuahu ahunga === References === === Further reading === “ahu” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN. == Pali == === Alternative forms === === Verb === ahu second/third-person singular aorist active of hoti (“to be”) == Pohnpeian == === Pronunciation === IPA(key): /ɐːu/ === Noun === ahu mouth == Portuguese == === Pronunciation === Homophone: aú === Noun === ahu m (plural ahus) (rare) ahu (stone platform for moai) == Rapa Nui == === Etymology === From Proto-Polynesian *qafu (“heap”). Cognates include Hawaiian ahu (“altar”) and Māori ahu (“to heap up”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.hu/ Hyphenation: a‧hu === Noun === ahu stone platform under a statue, especially a mo'ai ==== Descendants ==== → English: ahu → Portuguese: ahu → Spanish: ahu === References === Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 167 == Spanish == === Noun === ahu m (plural ahus) ahu, stone platform for mo'ai == Ternate == === Etymology === Cognate with Tidore ahu, Sahu 'ahu. === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.hu/ === Verb === ahu (intransitive) to live, grow ==== Conjugation ==== === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Toba Batak == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *aku, from Proto-Austronesian *aku. === Pronoun === ahu I (personal pronoun) me (direct object of a verb) me (object of a preposition) me (indirect object of a verb) my (belonging to me)