ahogar

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish afogar, from Vulgar Latin *affōcāre, alteration of Latin offōcāre. Compare Portuguese afogar. ==== Alternative forms ==== afogar (archaic or dialectal) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /aoˈɡaɾ/ [a.oˈɣ̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧ho‧gar ==== Verb ==== ahogar (first-person singular present ahogo, first-person singular preterite ahogué, past participle ahogado) (transitive) to drown (kill by immersion in water) (transitive) to stifle (reflexive) to suffocate (suffer or die from severely reduced oxygen) Synonyms: asfixiar, sofocar (reflexive) to drown (be suffocated in water) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Derived from Latin focus。 ==== Verb ==== ahogar (first-person singular present ahogo, first-person singular preterite ahogué, past participle ahogado) archaic form of rehogar ===== Conjugation ===== === Further reading === “ahogar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025