ahala

التعريفات والمعاني

== Basque == === Adverb === ahala (not comparable) just after to the maximum extent ==== Usage notes ==== In the first sense it is normally used after the participle form of a verb, in the second one after the short form. It is also used (in a generally non-productive way) to form phrasal adverbs with the structure [short form]+ahala+[short form], as gerta ahala gerta (“come what may”). === Noun === ahala absolutive singular of ahal === Further reading === “ahala”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “ahala”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Wauja == === Pronunciation === IPA(key): /aˈha.la/, [aˈha.lɐ] === Verb === ahala (transitive) he/she/it surpasses, exceeds (someone or something) Ahalapai kyanka oweken. [She's] much taller [than he is]. (lit., [She] greatly surpasses his bigness.) Kaukuanapai jano. Ahalapai natu. Ahatain pata nikiyejepei. [He's a] superb shot, that one. He surpasses me. I'm only a little skilled. === References === E. Ireland field notes. Needs to be checked by native speaker.