ahala
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Adverb ===
ahala (not comparable)
just after
to the maximum extent
==== Usage notes ====
In the first sense it is normally used after the participle form of a verb, in the second one after the short form. It is also used (in a generally non-productive way) to form phrasal adverbs with the structure [short form]+ahala+[short form], as gerta ahala gerta (“come what may”).
=== Noun ===
ahala
absolutive singular of ahal
=== Further reading ===
“ahala”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“ahala”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Wauja ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈha.la/, [aˈha.lɐ]
=== Verb ===
ahala
(transitive) he/she/it surpasses, exceeds (someone or something)
Ahalapai kyanka oweken.
[She's] much taller [than he is]. (lit., [She] greatly surpasses his bigness.)
Kaukuanapai jano. Ahalapai natu. Ahatain pata nikiyejepei.
[He's a] superb shot, that one. He surpasses me. I'm only a little skilled.
=== References ===
E. Ireland field notes. Needs to be checked by native speaker.