aha

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Ahanta. === Symbol === aha (international standards) ISO 639-3 language code for Ahanta. === See also === Wiktionary’s coverage of Ahanta terms == English == === Alternative forms === a-ha, ah-ha === Etymology === From Middle English a ha, aha, natural expression. Equivalent to ah + ha!. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ɑːhɑː/ (General American) enPR: ä-häʹ, IPA(key): [ɑˈhɑ], [əˈhɑ] Rhymes: -ɑː === Interjection === aha An exclamation of understanding, realization, invention, or recognition. An exclamation of surprise, exaltation, or contempt. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === See also === ah ha eureka === Anagrams === aah == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈaɦa] === Interjection === aha aha, I see (expresion of understanding, realization, invention or recognition) === Noun === aha n (indeclinable) (colloquial, obsolete) toilet Synonyms: záchod, toaleta === Further reading === “aha”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “aha”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈaha/ Rhymes: -aha Syllabification: a‧ha === Interjection === aha aha Synonym: oho == Ewe == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Yoruba ahá (“traditional calabash used to drink palm wine”). === Pronunciation === IPA(key): /à.hà/, [à.ʁà ~ à.ʕà ~ à.ɦà] === Noun === àhà (definite singular àhà lá or àhàà, plural àhàwó, definite plural àhààwó) alcoholic beverage, liquor (specifically) palm wine Synonym: deha (by extension) any non-alcoholic drink or beverage ==== Derived terms ==== === References === Westermann, Dietrich Verfasser (1905), “aha”, in Wörterbuch der Ewe-Sprache [Dictionary of the Ewe language]‎[1] (in German), Berlin: Dietrich Reimer, section I, pages 210-8 Dzablu-Kumah, Simon Wellington (2015), Ulrike Claudi, Johannes Ayao Ossey, editors, Basic Ewe for Foreign Students‎[2], 2nd edition, Cologne: Universität zu Köln Institut für Afrikanistik, page 157 Jim-Fugar, Dr. M.K.N.; Jim-Fugar, Nicholine (2017), “aha”, in Nuseline's Ewe-English Dictionary, 1st edition, Togo: Independently published, →ISBN, page 16 == Finnish == === Etymology === Like ah (to which it is somehow related), tracing an exact origin is impossible. Probably ultimately a natural expression. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑhɑ(ˣ)/, [ˈɑ̝ɦɑ̝(ʔ)] Rhymes: -ɑhɑ Syllabification(key): a‧ha Hyphenation(key): aha === Interjection === aha uh-huh (indicates that the speaker agrees or is simply still listening) ==== Usage notes ==== Depending on the context and intonation (especially with rising intonation), the interjection may instead be interpreted as dismissing or disagreeing with an opinion. ==== See also ==== ahaa === Anagrams === aah, haa == German == === Pronunciation === IPA(key): /ʔaˈha/ Rhymes: -aː === Interjection === aha aha === Further reading === “aha” in Duden online “aha” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache == Gothic == === Romanization === aha romanization of 𐌰𐌷𐌰 == Hadza == === Pronunciation === IPA(key): /ʔaɦa/ === Noun === aha m (masc. plural ahabii, fem. ahako, fem. plural ahabee) tooth (fem. = molar, fem. pl. = adult teeth, masc. pl. = baby teeth) red velvet mite (Trombidiid) ==== Usage notes ==== The form after a determiner is aha. == Hawaiian == === Etymology === From Proto-Nuclear Polynesian *afa. Cognates include Māori aha and Rapa Nui aha. === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.ha/, [ˈɐ.hə] Hyphenation: a‧ha === Pronoun === aha what? He aha kēlā? ― What is that? === References === Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “aha”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN == Hungarian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈɒhɒ] or [ɒˈhɒ] (only as an exclamation) Rhymes: -hɒ === Interjection === aha (colloquial) aha (an exclamation of sudden understanding, realization, or recognition) Aha, itt a hiba! ― Aha, here’s the problem! (colloquial) uh-huh (used informally in place of a “yes”) === Further reading === (exclamation of sudden understanding, realization, or recognition): aha in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. (used informally in place of a “yes”): aha in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. aha in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024). == Kangean == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === Hyphenation: a‧ha === Noun === aha human being == Māori == === Etymology === From Proto-Nuclear Polynesian *afa, from Proto-Oceanic *apa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈaha/ [ˈɐhɐ] === Pronoun === aha what (interrogative pronoun) === References === “aha” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN. == Old Polish == === Etymology === Natural expression. First attested in the second half of the 15th century. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /a(ː)xa(ː)/ IPA(key): (15th CE) /axa/, /ɒxɒ/ === Interjection === aha (hapax legomenon, attested in Greater Poland) aha (showing surprise) ==== Descendants ==== Polish: aha Silesian: aha === References === Sławski, Franciszek (1958-1965), “aha”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “aha”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN == Old Saxon == === Etymology === From Proto-West Germanic *ahu, from Proto-Germanic *ahwō (“waters, river”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑha/ === Noun === aha f water running water, river, stream ==== Declension ==== == Pennsylvania German == === Alternative forms === a ha (used by The Comprehensive Pennsylvania German Dictionary) === Pronunciation === IPA(key): /aˈha/ === Etymology === From German aha. === Exclamation === aha aha, there, gotcha === References === Beam, C. R., Brown, J. R., & Trout, J. L. (2004). The Comprehensive Pennsylvania German Dictionary. Pennsylvania Dutch Dictionary. (n.d.). https://padutchdictionary.com/#q=aha == Polish == === Alternative forms === acha === Etymology === Inherited from Old Polish aha. === Pronunciation === Rhymes: -a Syllabification: a‧ha === Interjection === aha aha! (showing confirmation) [from 1546] aha! (showing understanding) [second half of the 15th century] aha! (showing that the speaker suddenly remembered something) (Middle Polish) ah! (showing pain) [17 c.] === References === === Further reading === aha in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN aha in Polish dictionaries at PWN Zofia Stamirowska (1987-2024), “aha”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 115 == Rapa Nui == === Etymology === From Proto-Polynesian *hafa. Cognates include Hawaiian aha and Māori aha. === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.ha/ Hyphenation: a‧ha === Pronoun === aha what? ==== Usage notes ==== aha is always preceded by an article (either he or te). === References === Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 21 Paulus Kieviet (2017), A grammar of Rapa Nui‎[3], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 404 == Romanian == === Interjection === aha obsolete form of a === References === aha in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN == Silesian == === Etymology === Inherited from Old Polish aha. === Pronunciation === IPA(key): /aˈxa/ Rhymes: -a Syllabification: a‧ha === Interjection === aha aha! (showing confirmation) aha! (showing understanding) aha! (showing that the speaker suddenly remembered something) === Further reading === aha in silling.org Aleksandra Wencel (2023), “aha”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 10 == Sotho == === Etymology === From Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka. === Verb === aha to build == Tagalog == === Alternative forms === aka — obsolete === Etymology === Borrowed from Spanish ajá. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈha/ [ʔɐˈha] Rhymes: -a Syllabification: a‧ha === Interjection === ahá (Baybayin spelling ᜀᜑ) aha! === Further reading === “aha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 19 == Tahitian == === Etymology === From Proto-Nuclear Polynesian *afa, from Proto-Oceanic *apa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa. === Pronoun === aha what (interrogative pronoun) == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈa.ha] === Noun === aha a sago plantation === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Toba == === Particle === aha yes === References === María Belén Carpio; Marisa Censabella (2012), “Clauses as noun modifiers in Toba”, in Bernard Comrie, Zarina Estrada Fernández, editors, Relative Clauses in Languages of the Americas (in Toba), →ISBN == Tooro == === Pronunciation === IPA(key): /áːha/ === Pronoun === aha (interrogative) class 16 of -ha: what === Adverb === aha (interrogative) where, at which place Synonym: nkaha === References === Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary‎[4], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 171 == Yoruba == === Pronunciation === IPA(key): /ā.há/ === Noun === ahá drinking calabash; a small cup carved out of a calabash used to drink palm wine and feed babies.