aha
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Ahanta.
=== Symbol ===
aha
(international standards) ISO 639-3 language code for Ahanta.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Ahanta terms
== English ==
=== Alternative forms ===
a-ha, ah-ha
=== Etymology ===
From Middle English a ha, aha, natural expression. Equivalent to ah + ha!.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ɑːhɑː/
(General American) enPR: ä-häʹ, IPA(key): [ɑˈhɑ], [əˈhɑ]
Rhymes: -ɑː
=== Interjection ===
aha
An exclamation of understanding, realization, invention, or recognition.
An exclamation of surprise, exaltation, or contempt.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== See also ===
ah
ha
eureka
=== Anagrams ===
aah
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈaɦa]
=== Interjection ===
aha
aha, I see (expresion of understanding, realization, invention or recognition)
=== Noun ===
aha n (indeclinable)
(colloquial, obsolete) toilet
Synonyms: záchod, toaleta
=== Further reading ===
“aha”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“aha”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaha/
Rhymes: -aha
Syllabification: a‧ha
=== Interjection ===
aha
aha
Synonym: oho
== Ewe ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Compare Yoruba ahá (“traditional calabash used to drink palm wine”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /à.hà/, [à.ʁà ~ à.ʕà ~ à.ɦà]
=== Noun ===
àhà (definite singular àhà lá or àhàà, plural àhàwó, definite plural àhààwó)
alcoholic beverage, liquor
(specifically) palm wine
Synonym: deha
(by extension) any non-alcoholic drink or beverage
==== Derived terms ====
=== References ===
Westermann, Dietrich Verfasser (1905), “aha”, in Wörterbuch der Ewe-Sprache [Dictionary of the Ewe language][1] (in German), Berlin: Dietrich Reimer, section I, pages 210-8
Dzablu-Kumah, Simon Wellington (2015), Ulrike Claudi, Johannes Ayao Ossey, editors, Basic Ewe for Foreign Students[2], 2nd edition, Cologne: Universität zu Köln Institut für Afrikanistik, page 157
Jim-Fugar, Dr. M.K.N.; Jim-Fugar, Nicholine (2017), “aha”, in Nuseline's Ewe-English Dictionary, 1st edition, Togo: Independently published, →ISBN, page 16
== Finnish ==
=== Etymology ===
Like ah (to which it is somehow related), tracing an exact origin is impossible. Probably ultimately a natural expression.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑhɑ(ˣ)/, [ˈɑ̝ɦɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ɑhɑ
Syllabification(key): a‧ha
Hyphenation(key): aha
=== Interjection ===
aha
uh-huh (indicates that the speaker agrees or is simply still listening)
==== Usage notes ====
Depending on the context and intonation (especially with rising intonation), the interjection may instead be interpreted as dismissing or disagreeing with an opinion.
==== See also ====
ahaa
=== Anagrams ===
aah, haa
== German ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʔaˈha/
Rhymes: -aː
=== Interjection ===
aha
aha
=== Further reading ===
“aha” in Duden online
“aha” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
== Gothic ==
=== Romanization ===
aha
romanization of 𐌰𐌷𐌰
== Hadza ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʔaɦa/
=== Noun ===
aha m (masc. plural ahabii, fem. ahako, fem. plural ahabee)
tooth (fem. = molar, fem. pl. = adult teeth, masc. pl. = baby teeth)
red velvet mite (Trombidiid)
==== Usage notes ====
The form after a determiner is aha.
== Hawaiian ==
=== Etymology ===
From Proto-Nuclear Polynesian *afa. Cognates include Māori aha and Rapa Nui aha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ha/, [ˈɐ.hə]
Hyphenation: a‧ha
=== Pronoun ===
aha
what?
He aha kēlā? ― What is that?
=== References ===
Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “aha”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN
== Hungarian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɒhɒ] or [ɒˈhɒ] (only as an exclamation)
Rhymes: -hɒ
=== Interjection ===
aha
(colloquial) aha (an exclamation of sudden understanding, realization, or recognition)
Aha, itt a hiba! ― Aha, here’s the problem!
(colloquial) uh-huh (used informally in place of a “yes”)
=== Further reading ===
(exclamation of sudden understanding, realization, or recognition): aha in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
(used informally in place of a “yes”): aha in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
aha in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
== Kangean ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧ha
=== Noun ===
aha
human being
== Māori ==
=== Etymology ===
From Proto-Nuclear Polynesian *afa, from Proto-Oceanic *apa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaha/ [ˈɐhɐ]
=== Pronoun ===
aha
what (interrogative pronoun)
=== References ===
“aha” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
== Old Polish ==
=== Etymology ===
Natural expression. First attested in the second half of the 15th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /a(ː)xa(ː)/
IPA(key): (15th CE) /axa/, /ɒxɒ/
=== Interjection ===
aha
(hapax legomenon, attested in Greater Poland) aha (showing surprise)
==== Descendants ====
Polish: aha
Silesian: aha
=== References ===
Sławski, Franciszek (1958-1965), “aha”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “aha”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
== Old Saxon ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *ahu, from Proto-Germanic *ahwō (“waters, river”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑha/
=== Noun ===
aha f
water
running water, river, stream
==== Declension ====
== Pennsylvania German ==
=== Alternative forms ===
a ha (used by The Comprehensive Pennsylvania German Dictionary)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈha/
=== Etymology ===
From German aha.
=== Exclamation ===
aha
aha, there, gotcha
=== References ===
Beam, C. R., Brown, J. R., & Trout, J. L. (2004). The Comprehensive Pennsylvania German Dictionary.
Pennsylvania Dutch Dictionary. (n.d.). https://padutchdictionary.com/#q=aha
== Polish ==
=== Alternative forms ===
acha
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish aha.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -a
Syllabification: a‧ha
=== Interjection ===
aha
aha! (showing confirmation) [from 1546]
aha! (showing understanding) [second half of the 15th century]
aha! (showing that the speaker suddenly remembered something)
(Middle Polish) ah! (showing pain) [17 c.]
=== References ===
=== Further reading ===
aha in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
aha in Polish dictionaries at PWN
Zofia Stamirowska (1987-2024), “aha”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 115
== Rapa Nui ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *hafa. Cognates include Hawaiian aha and Māori aha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ha/
Hyphenation: a‧ha
=== Pronoun ===
aha
what?
==== Usage notes ====
aha is always preceded by an article (either he or te).
=== References ===
Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 21
Paulus Kieviet (2017), A grammar of Rapa Nui[3], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 404
== Romanian ==
=== Interjection ===
aha
obsolete form of a
=== References ===
aha in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
== Silesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish aha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈxa/
Rhymes: -a
Syllabification: a‧ha
=== Interjection ===
aha
aha! (showing confirmation)
aha! (showing understanding)
aha! (showing that the speaker suddenly remembered something)
=== Further reading ===
aha in silling.org
Aleksandra Wencel (2023), “aha”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 10
== Sotho ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.
=== Verb ===
aha
to build
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
aka — obsolete
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish ajá.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈha/ [ʔɐˈha]
Rhymes: -a
Syllabification: a‧ha
=== Interjection ===
ahá (Baybayin spelling ᜀᜑ)
aha!
=== Further reading ===
“aha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 19
== Tahitian ==
=== Etymology ===
From Proto-Nuclear Polynesian *afa, from Proto-Oceanic *apa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa.
=== Pronoun ===
aha
what (interrogative pronoun)
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈa.ha]
=== Noun ===
aha
a sago plantation
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Toba ==
=== Particle ===
aha
yes
=== References ===
María Belén Carpio; Marisa Censabella (2012), “Clauses as noun modifiers in Toba”, in Bernard Comrie, Zarina Estrada Fernández, editors, Relative Clauses in Languages of the Americas (in Toba), →ISBN
== Tooro ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /áːha/
=== Pronoun ===
aha (interrogative)
class 16 of -ha: what
=== Adverb ===
aha (interrogative)
where, at which place
Synonym: nkaha
=== References ===
Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary[4], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 171
== Yoruba ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ā.há/
=== Noun ===
ahá
drinking calabash; a small cup carved out of a calabash used to drink palm wine and feed babies.