agus
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaɡus/
Rhymes: -aɡus
Syllabification: a‧gus
=== Verb ===
agus
conditional of agi
== Ido ==
=== Verb ===
agus
conditional of agar
== Ilocano ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʔaɡus/ [ˈʔɐ.ɡus]
Rhymes: -aɡus
Hyphenation: a‧gus
=== Noun ===
águs (Kur-itan spelling ᜀᜄᜓᜐ᜔)
current (of water in the sea)
flow (of water in a river or stream)
== Irish ==
=== Alternative forms ===
is, a's
=== Etymology ===
From Old Irish ocus (“and”) (originally “proximity”), from Proto-Celtic *adgostus (“near”). Conflated with Old Irish os which is continued in the meaning ‘while’.
=== Pronunciation ===
(stressed) IPA(key): /ˈɑɡəsˠ/, /ˈaɡəsˠ/, /ˈɔɡəsˠ/
(unstressed) IPA(key): /(ə)ɡəsˠ/
=== Conjunction ===
agus (abbreviated ⁊)
and
arán agus im ― bread and butter
while; although (introduces a small clause)
as
chomh geal agus sneachta ― as white as snow
a oiread agus ba mhian leis ― as much as he wanted
fad agus atá tú ann ― for as long as you’re there
ionann agus ― the same as
==== Derived terms ====
aguisín (“addition, addendum”)
agusóir (“halting, inarticulate speaker”)
=== References ===
=== Further reading ===
Dinneen, Patrick S. (1927), “agus”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 12; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “agus”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “agus”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“agus”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Maguindanao ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *qaʀus.
=== Pronunciation ===
(Standard Maguindanaon) IPA(key): /ˈʔaɡus/ [ˈʔa.ɡuʂ]
Rhymes: -aɡus
Syllabification: a‧gus
=== Noun ===
agus
current
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish ocus (“and”) (originally “proximity”), from Proto-Celtic *adgostus (“near”). Doublet of faisg.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaɣəs/, (colloquial, unstressed) /əs/
(Lewis) IPA(key): /ˈɤɣəs̪/, (colloquial, unstressed) /əs/
=== Conjunction ===
agus
as well as
aran agus ìm ― bread as well as butter
as
Tha e cheart cho math agus a bha e. ― It is just as good as it was.
while; although (introduces a small clause)
Nach truagh leat mi, agus mi am prìosan? ― Do you not pity me, although I am in prison?
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “agus”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC