agulletar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === agolletar agulhetar (reintegrationist) === Etymology === Attested since 18th century. From agulleta (“shoelace”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /aɣuʎeˈtaɾ/ === Verb === agulletar (first-person singular present agulleto, first-person singular preterite agulletei, past participle agulletado) (transitive) to adjust (clothing) (transitive) to tie (shoelaces and similar) Synonyms: acordoar, amalloar, amarrar, atar Antonyms: desagulletar, desamalloar, desamarrar, desatar (pronominal, of corn) to dry up or don't grow because of hot or lack of rain ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== agulleta === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “agulletar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “agulletar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “agulletar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN