agudo
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese agudo, from Latin acūtus.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -udo
Hyphenation: a‧gu‧do
=== Adjective ===
agudo (feminine aguda, masculine plural agudos, feminine plural agudas)
acute
sensitive, smart
sharp
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “agudo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “agudo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “agudo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “agudo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “agudo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese agudo, from Latin acūtus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧gu‧do
Homophone: Agudo
=== Adjective ===
agudo (feminine aguda, masculine plural agudos, feminine plural agudas)
acute
sharp
(of sound) high-pitched
(geometry, of an angle) acute (greater than 0 degrees but less than 90 degrees)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“agudo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“agudo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish, from Latin acūtus. Cognate with English acute.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈɡudo/ [aˈɣ̞u.ð̞o]
Rhymes: -udo
Syllabification: a‧gu‧do
=== Adjective ===
agudo (feminine aguda, masculine plural agudos, feminine plural agudas, superlative agudísimo)
sharp, pointed, acute (terminating in a point or edge, especially one that can cut easily)
Synonyms: afilado, puntiagudo, punzante
Antonyms: desafilado, romo
acute, sharp, witty, keen (intelligent)
(of pain) sharp, stabbing, acute, severe
Synonym: punzante
(pathology) acute (sudden and intense)
acute, sharp (sensitive)
visión aguda ― sharp eyesight
(sound) high, high-pitched, shrill, sharp, piercing
Synonym: atiplado
Antonym: grave
(geometry) acute
(phonetics) having the voiced accent on the last syllable
Synonym: oxítono
Coordinate terms: grave/llano, esdrújulo, sobresdrújulo
(geometry, of an angle) acute (less than 90 degrees)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“agudo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish agudo (“acute”), from Old Spanish, from Latin acūtus.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈɡudo/ [ʔɐˈɣuː.d̪o]
Rhymes: -udo
Syllabification: a‧gu‧do
=== Noun ===
agudo (Baybayin spelling ᜀᜄᜓᜇᜓ) (orthography)
acute accent
Synonym: pahilis
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“agudo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018