agradar a gregos e troianos

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Literally, “to please the Greeks as well as the Trojans”, a reference to the Trojan War. === Verb === agradar a gregos e troianos (first-person singular present agrado a gregos e troianos, first-person singular preterite agradei a gregos e troianos, past participle agradado a gregos e troianos) to run with the hare and hunt with the hounds (to try to please everyone, especially those with differing opinions) === Further reading === “agradar a gregos e troianos”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026