agradar a gregos e troianos
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Literally, “to please the Greeks as well as the Trojans”, a reference to the Trojan War.
=== Verb ===
agradar a gregos e troianos (first-person singular present agrado a gregos e troianos, first-person singular preterite agradei a gregos e troianos, past participle agradado a gregos e troianos)
to run with the hare and hunt with the hounds (to try to please everyone, especially those with differing opinions)
=== Further reading ===
“agradar a gregos e troianos”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026