agger

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English agger (“heap, pile”), from Latin agger (“earthwork, rubble, rampart”), from ad- (“toward, towards”) + gerere (“to carry”). === Pronunciation === IPA(key): /ædʒə(ɹ)/ Rhymes: -ædʒə(ɹ) === Noun === agger (plural aggers) A double tide, particularly a high tide in which the water rises to a given level, recedes, and then rises again (or only the second of these high waters), but sometimes equally a low tide in which the water recedes to a given level, rises, and then recedes again (historical) Synonym of earthwork in ancient Roman contexts, particularly a defensive wall or mound. ==== Related terms ==== agger nasi === Anagrams === Gager, Garge, Grega, eggar, gager, regag == Chinese == === Etymology === Deliberate misspelling of English agree. === Pronunciation === === Verb === agger (Hong Kong Cantonese, Internet slang) to agree [from the 2010s] ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:agger. ==== Further reading ==== Agger on The Encyclopedia of Virtual Communities in Hong Kong == Latin == === Etymology === If not directly from aggerō (“carry towards”), from its root. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈaɡ.ɡɛr] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈad.d͡ʒer] === Noun === agger m (genitive aggeris); third declension earthwork, particularly defensive ramparts or bulwarks, dykes, dams, causeways, and piers rubble or earth used or intended for such earthwork (figurative) any rampart or defensive wall ==== Declension ==== Third-declension noun. ==== Derived terms ==== aggerō ==== Descendants ==== French: ari (dialectal, Normandy) Italian: argine, → aggere Piedmontese: àrgin Spanish: arce, ⇒ arcén Venetan: àrzare, àrxen === References === “agger”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “agger”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “agger”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. “agger”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers “agger”, in Samuel Ball Platner (1929), Thomas Ashby, editor, A Topographical Dictionary of Ancient Rome, London: Oxford University Press “agger”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin