afundar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese afondar, from Vulgar Latin *affundāre, derived from fundus (“bottom”). By surface analysis, a- + fundo + -ar. Compare Galician afondar, Spanish ahondar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧fun‧dar
=== Verb ===
afundar (first-person singular present afundo, first-person singular preterite afundei, past participle afundado)
(pronominal) to sink (descend into liquid, etc)
(transitive) to sink (cause to sink)
(intransitive, basketball) to dunk, to slam dunk
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
fundo
=== Further reading ===
“afundar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“afundar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“afundar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“afundar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“afundar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026