afrentar

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish afrontar, from Vulgar Latin *affrontāre, derived from Latin ad- + frontem + -āre. Doublet of afrontar. By surface analysis, a- +‎ frente +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /afɾenˈtaɾ/ [a.fɾẽn̪ˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧fren‧tar === Verb === afrentar (first-person singular present afrento, first-person singular preterite afrenté, past participle afrentado) (transitive) to affront Synonyms: humillar, ofender, denostar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “frente”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 954 === Further reading === “afrentar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025