afrentar
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish afrontar, from Vulgar Latin *affrontāre, derived from Latin ad- + frontem + -āre. Doublet of afrontar. By surface analysis, a- + frente + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /afɾenˈtaɾ/ [a.fɾẽn̪ˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧fren‧tar
=== Verb ===
afrentar (first-person singular present afrento, first-person singular preterite afrenté, past participle afrentado)
(transitive) to affront
Synonyms: humillar, ofender, denostar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== References ===
Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “frente”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 954
=== Further reading ===
“afrentar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025