aforar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From Old Catalan aforar. === Verb === aforar (first-person singular present aforo, first-person singular preterite aforí, past participle aforat) (transitive) to gauge ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== fur === Further reading === “aforar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 == Portuguese == === Etymology === From a- +‎ foro +‎ -ar. Compare to English affeer and French aforer. === Pronunciation === Hyphenation: a‧fo‧rar === Verb === aforar (first-person singular present aforo, first-person singular preterite aforei, past participle aforado) (transitive) to lease (transitive) to authorize ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== aforação aforamento === Further reading === “aforar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “aforar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /afoˈɾaɾ/ [a.foˈɾaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧fo‧rar === Etymology 1 === From a- +‎ foro +‎ -ar. ==== Verb ==== aforar (first-person singular present aforo, first-person singular preterite aforé, past participle aforado) to gauge, measure ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === From a- +‎ fuero +‎ -ar. Compare to English affeer and French aforer. ==== Verb ==== aforar (first-person singular present afuero, first-person singular preterite aforé, past participle aforado) (law) to grant (a privilege or immunity) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Further reading === “aforar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025