aforar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Old Catalan aforar.
=== Verb ===
aforar (first-person singular present aforo, first-person singular preterite aforí, past participle aforat)
(transitive) to gauge
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
fur
=== Further reading ===
“aforar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From a- + foro + -ar. Compare to English affeer and French aforer.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧fo‧rar
=== Verb ===
aforar (first-person singular present aforo, first-person singular preterite aforei, past participle aforado)
(transitive) to lease
(transitive) to authorize
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
aforação
aforamento
=== Further reading ===
“aforar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“aforar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /afoˈɾaɾ/ [a.foˈɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧fo‧rar
=== Etymology 1 ===
From a- + foro + -ar.
==== Verb ====
aforar (first-person singular present aforo, first-person singular preterite aforé, past participle aforado)
to gauge, measure
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
From a- + fuero + -ar. Compare to English affeer and French aforer.
==== Verb ====
aforar (first-person singular present afuero, first-person singular preterite aforé, past participle aforado)
(law) to grant (a privilege or immunity)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Further reading ===
“aforar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025