afermar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From a- +‎ ferm +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ə.fərˈma] IPA(key): (Valencia) [a.feɾˈmaɾ] === Verb === afermar (first-person singular present afermo, first-person singular preterite afermí, past participle afermat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/ (transitive) to strengthen, to solidify Synonym: solidar (transitive) to affirm Synonym: ratificar (pronominal) to strengthen oneself, to stand firm ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== afermament === Further reading === “afermar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Venetan == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Italian affermare. === Verb === afermar (transitive) to declare, affirm, state, claim, assert ==== Conjugation ==== * Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.