afermar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From a- + ferm + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ə.fərˈma]
IPA(key): (Valencia) [a.feɾˈmaɾ]
=== Verb ===
afermar (first-person singular present afermo, first-person singular preterite afermí, past participle afermat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
(transitive) to strengthen, to solidify
Synonym: solidar
(transitive) to affirm
Synonym: ratificar
(pronominal) to strengthen oneself, to stand firm
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
afermament
=== Further reading ===
“afermar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Venetan ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Compare Italian affermare.
=== Verb ===
afermar
(transitive) to declare, affirm, state, claim, assert
==== Conjugation ====
* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.