advertir

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin advertere, with normal change of conjugation to -ir. First attested in the 15th century. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [əd.bərˈti] IPA(key): (Balearic) [əd.vərˈti] IPA(key): (Valencia) [ad.veɾˈtiɾ] IPA(key): (Northwestern) [ad.berˈti] Rhymes: -i(ɾ) Homophone: advertí === Verb === advertir (first-person singular present adverteixo, first-person singular preterite advertí, past participle advertit) to warn to notice something ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== advertència advertiment === References === === Further reading === “advertir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “advertir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “advertir”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == French == === Pronunciation === IPA(key): /ad.vɛʁ.tiʁ/ === Verb === advertir obsolete spelling of avertir ==== Conjugation ==== This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-. ==== Related terms ==== advertissement == Galician == === Etymology === From Latin advertō. === Verb === advertir (first-person singular present advirto, third-person singular present advirte, first-person singular preterite advertín, past participle advertido) advertir (first-person singular present advirto, third-person singular present adverte, first-person singular preterite advertim or adverti, past participle advertido, reintegrationist norm) to admonish; to caution; to warn Synonym: prevenir ==== Conjugation ==== === Further reading === “advertir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “advertir”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Middle French == === Etymology === Inherited from Old French avertir. === Verb === advertir to warn ==== Derived terms ==== advertissement == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin advertere, with change of conjugation. === Pronunciation === === Verb === advertir (first-person singular present advirto, third-person singular present adverte, first-person singular preterite adverti, past participle advertido) to admonish; to caution; to warn Synonym: prevenir ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “advertir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “advertir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin advertere. === Pronunciation === IPA(key): /adbeɾˈtiɾ/ [að̞.β̞eɾˈt̪iɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: ad‧ver‧tir === Verb === advertir (first-person singular present advierto, first-person singular preterite advertí, past participle advertido) (transitive) to warn [with direct object ‘someone’, along with de ‘of something’ or que (+ indicative clause) ‘that ...’ or que (+ subjunctive clause) ‘to do something’] Synonym: avisar (transitive) to notice Synonyms: notar, reparar en ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “advertir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025