adore

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English *adoren, aouren, from Old French adorer, aorer, from Latin adōrō (“I pray to”), from ad (“to”) + ōrō (“I speak”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) enPR: ədôʹ, IPA(key): /əˈdɔː/ (General American) enPR: ədôrʹ, IPA(key): /əˈdoɹ/ (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: ədōrʹ, IPA(key): /əˈdo(ː)ɹ/ (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /əˈdoə̯/ Rhymes: -ɔː(ɹ) Hyphenation: adore === Verb === adore (third-person singular simple present adores, present participle adoring, simple past and past participle adored) To worship. Synonyms: exalt, praise; see also Thesaurus:to worship Antonym: disdain 1758, Tobias Smollett, A Complete History of England, London: James Rivington and James Fletcher, 3rd edition, Volume 6, Book 8, “William III,” p. 29,[1] [James] was met at the castle-gate by a procession of […] bishops and priests in their pontificals, bearing the host, which he publicly adored. 1852, Frederick Oakeley (translator), “O Come, All Ye Faithful” in Francis H. Murray, A Hymnal for Use in the English Church,[2] Come and behold him Born the King of Angels: O come, let us adore Him, Christ the Lord. To love with one's entire heart and soul; regard with deep respect and affection. Synonyms: cherish, fancy; see also Thesaurus:love Antonym: disdain To be very fond of. (obsolete) To adorn. Synonyms: ornament, prettify; see also Thesaurus:decorate ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== adorable adoration ==== Translations ==== === Anagrams === O'Dare, Roade, dorea, oread, oared, Rodea, E-road == Basque == === Etymology === From earlier ardore, from Latin ardōrem. === Pronunciation === IPA(key): /adoɾe/ [a.ð̞o.ɾe] Rhymes: -oɾe, -e Hyphenation: a‧do‧re === Noun === adore inan energy, vital force Synonym: kemen courage ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “adore”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “adore”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == French == === Pronunciation === IPA(key): /a.dɔʁ/ Rhymes: -ɔʁ === Verb === adore inflection of adorer: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Anagrams === éroda == Galician == === Verb === adore inflection of adorar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Haitian Creole == === Etymology === From French adorer (“worship, adore”). === Pronunciation === IPA(key): /a.do.ɣe/ === Verb === adore to adore to worship ==== Related terms ==== === References === Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary‎[3], Dunwoody Press, →ISBN, page 2 == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [aˈdoː.rɛ], [ˈa.dɔ.rɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈdɔː.re], [ˈaː.do.re] === Noun === adō̆re ablative singular of ador == Portuguese == === Verb === adore inflection of adorar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Romanian == === Verb === adore third-person singular/third-person plural present subjunctive of adora == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /aˈdoɾe/ [aˈð̞o.ɾe] Rhymes: -oɾe Syllabification: a‧do‧re === Verb === adore inflection of adorar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative