adore
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English *adoren, aouren, from Old French adorer, aorer, from Latin adōrō (“I pray to”), from ad (“to”) + ōrō (“I speak”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) enPR: ədôʹ, IPA(key): /əˈdɔː/
(General American) enPR: ədôrʹ, IPA(key): /əˈdoɹ/
(rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: ədōrʹ, IPA(key): /əˈdo(ː)ɹ/
(non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /əˈdoə̯/
Rhymes: -ɔː(ɹ)
Hyphenation: adore
=== Verb ===
adore (third-person singular simple present adores, present participle adoring, simple past and past participle adored)
To worship.
Synonyms: exalt, praise; see also Thesaurus:to worship
Antonym: disdain
1758, Tobias Smollett, A Complete History of England, London: James Rivington and James Fletcher, 3rd edition, Volume 6, Book 8, “William III,” p. 29,[1]
[James] was met at the castle-gate by a procession of […] bishops and priests in their pontificals, bearing the host, which he publicly adored.
1852, Frederick Oakeley (translator), “O Come, All Ye Faithful” in Francis H. Murray, A Hymnal for Use in the English Church,[2]
Come and behold him
Born the King of Angels:
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.
To love with one's entire heart and soul; regard with deep respect and affection.
Synonyms: cherish, fancy; see also Thesaurus:love
Antonym: disdain
To be very fond of.
(obsolete) To adorn.
Synonyms: ornament, prettify; see also Thesaurus:decorate
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
adorable
adoration
==== Translations ====
=== Anagrams ===
O'Dare, Roade, dorea, oread, oared, Rodea, E-road
== Basque ==
=== Etymology ===
From earlier ardore, from Latin ardōrem.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /adoɾe/ [a.ð̞o.ɾe]
Rhymes: -oɾe, -e
Hyphenation: a‧do‧re
=== Noun ===
adore inan
energy, vital force
Synonym: kemen
courage
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“adore”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“adore”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.dɔʁ/
Rhymes: -ɔʁ
=== Verb ===
adore
inflection of adorer:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
éroda
== Galician ==
=== Verb ===
adore
inflection of adorar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Haitian Creole ==
=== Etymology ===
From French adorer (“worship, adore”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.do.ɣe/
=== Verb ===
adore
to adore
to worship
==== Related terms ====
=== References ===
Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[3], Dunwoody Press, →ISBN, page 2
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [aˈdoː.rɛ], [ˈa.dɔ.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈdɔː.re], [ˈaː.do.re]
=== Noun ===
adō̆re
ablative singular of ador
== Portuguese ==
=== Verb ===
adore
inflection of adorar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Romanian ==
=== Verb ===
adore
third-person singular/third-person plural present subjunctive of adora
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈdoɾe/ [aˈð̞o.ɾe]
Rhymes: -oɾe
Syllabification: a‧do‧re
=== Verb ===
adore
inflection of adorar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative