adonde va Vicente va la gente

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Alternative forms === adonde va Vicente, ahí va la gente === Etymology === Literally, “Where is Vicente going? Where the people are going”. === Pronunciation === IPA(key): /ˌdonde ˌba biˌθente | ˌdonde ˌba la ˈxente/ [ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a β̞iˌθẽn̪.t̪e | ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a la ˈxẽn̪.t̪e] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /ˌdonde ˌba biˌsente | ˌdonde ˌba la ˈxente/ [ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a β̞iˌsẽn̪.t̪e | ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a la ˈxẽn̪.t̪e] (Latin America, Philippines) Syllabification: ¿dón‧de va Vi‧cen‧te? don‧de va la gen‧te === Phrase === ¿dónde va Vicente? donde va la gente monkey see, monkey do ==== See also ==== culo veo, culo quiero === Further reading === “¿dónde va Vicente? donde va la gente, o al ruido de la gente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025