adonde va Vicente va la gente
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
adonde va Vicente, ahí va la gente
=== Etymology ===
Literally, “Where is Vicente going? Where the people are going”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌdonde ˌba biˌθente | ˌdonde ˌba la ˈxente/ [ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a β̞iˌθẽn̪.t̪e | ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a la ˈxẽn̪.t̪e] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˌdonde ˌba biˌsente | ˌdonde ˌba la ˈxente/ [ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a β̞iˌsẽn̪.t̪e | ˌd̪õn̪.d̪e ˌβ̞a la ˈxẽn̪.t̪e] (Latin America, Philippines)
Syllabification: ¿dón‧de va Vi‧cen‧te? don‧de va la gen‧te
=== Phrase ===
¿dónde va Vicente? donde va la gente
monkey see, monkey do
==== See also ====
culo veo, culo quiero
=== Further reading ===
“¿dónde va Vicente? donde va la gente, o al ruido de la gente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025