adiar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === adiar (transitive) to put off, postpone === References === Bal Palazios, Santiago (2002), “adiar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Catalan == === Etymology === From a- +‎ dia +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ə.ðiˈa] IPA(key): (Valencia) [a.ðiˈaɾ] Homophone: adià Rhymes: -a(ɾ) === Verb === adiar (first-person singular present adio, first-person singular preterite adií, past participle adiat) (transitive) to schedule ==== Conjugation ==== === Anagrams === adirà, Adrià, aidar, daria, iarda, irada, radia, riada == Galician == === Etymology === From a- +‎ día (“day”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): [aðiˈaɾ] === Verb === adiar (first-person singular present adío, first-person singular preterite adiei, past participle adiado) adiar (first-person singular present adio, first-person singular preterite adiei, past participle adiado, reintegrationist norm) to schedule to postpone ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== adío === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “adiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “adiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “adiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Ido == === Pronunciation === IPA(key): /aˈdi̯ar/ === Verb === adiar (present tense adias, past tense adiis, future tense adios, imperative adiez, conditional adius) to say goodbye, bid farewell ==== Conjugation ==== == Portuguese == === Etymology === From a- +‎ dia +‎ -ar. === Pronunciation === Hyphenation: a‧di‧ar === Verb === adiar (first-person singular present adio, first-person singular preterite adiei, past participle adiado) (transitive) to postpone, delay, adjourn, defer ==== Conjugation ==== === Further reading === “adiar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “adiar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From a- +‎ día (“day”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /aˈdjaɾ/ [aˈð̞jaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧diar === Verb === adiar (first-person singular present adío, first-person singular preterite adié, past participle adiado) (rare, transitive) to schedule ==== Conjugation ==== === Further reading === “adiar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025