addo

التعريفات والمعاني

== Afar == === Pronunciation === IPA(key): /adˈdo/ [ʔʌdˈdɔ] Hyphenation: ad‧do === Noun === addó f (plural addoodá f) juvenile female camel ==== Declension ==== ==== See also ==== nargó (“baby female camel”) alá (“female camel”) erartó (“old female camel”) === References === E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “addo”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN == Latin == === Etymology === From ad- (“to”) +‎ -dō (“put”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈad.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈad.do] === Verb === addō (present infinitive addere, perfect active addidī, supine additum); third conjugation to add Synonyms: adiciō, applicō, contribuō adde huc (or istuc or eodem or eo) ― add to that to put, place, lay a person or thing to another to acquire to give, bring, add, or contribute to; annex, augment Synonyms: adiungō, accēnseō ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== superaddō additiō ==== Descendants ==== → Danish: addere → English: add, addendum → Spanish: aditar → Norwegian Bokmål: addere →? Old Galician-Portuguese: ader, adir ⇒ Vulgar Latin: *inaddere Old Catalan: enadir Old Galician-Portuguese: emadir, enader, ẽadir Galician: engadir Portuguese: enadir, anadir (obsolete) Old Spanish: eñadir, eñader Spanish: añadir === References === De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN Dizionario Latino, Olivetti === Further reading === “addo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “addo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “addo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Welsh == === Alternative forms === (archaic) addaw, gaddo === Etymology === From earlier addaw, from Middle Welsh aðaw. === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /ˈaðɔ/ (South Wales) IPA(key): /ˈa(ː)ðɔ/ === Verb === addo (first-person singular present addawaf) to promise Synonym: addunedu ==== Conjugation ==== Obsolete form of third-person singular present/future: eddy Alternative form of verbal adjective 1: addewedig ==== Derived terms ==== addaweb (“promissory note”, noun) addewid (“promise”, noun) === Mutation === === Further reading === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “addawaf”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies