acumen
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin acūmen (“sharp point”).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˈækjʊmən/, /əˈkjuːmən/
(US) IPA(key): /əˈkjumən/, /ˈækjəmən/
(US, rare) IPA(key): /æˈkjumən/, /ˈækjəˌmɛn/
=== Noun ===
acumen (usually uncountable, plural acumens or acumina)
Quickness of perception or discernment; penetration of mind; the faculty of nice discrimination; acuity of mind.
Synonyms: sharpness, penetration, keenness, shrewdness, acuteness, acuity, wits, foxiness, intelligence, canniness
(botany) A sharp, tapering point extending from a plant.
(anatomy) A bony, often sharp, protuberance, especially that of the ischium.
==== Related terms ====
==== Translations ====
=== Further reading ===
acumen on Wikipedia.Wikipedia
== Latin ==
=== Etymology ===
By surface analysis, acuō (“make sharp or pointed, sharpen”) + -men (noun-forming suffix), from acus (“a needle, a pin”). The linguist Douglas Q. Adams suggests that the form is comparable to Tocharian B akwam, which Adams argues could be a descendant of Proto-Indo-European *h₂eḱ-u-mn-. However, the Latin form—if inherited directly from Proto-Indo-European—would more likely derive from a term of the shape *h₂eḱu-h₂-m-n-.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [aˈkuː.mɛn]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈkuː.men]
=== Noun ===
acūmen n (genitive acūminis); third declension
a sharpened point
==== Declension ====
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
==== Derived terms ====
acūminārius
acūminō
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Asturian: cume
Galician: gume
Old French: agun
Portuguese: gume
→ English: acumen
→ Italian: acume
→ Portuguese: acume, acúmen
→ Spanish: acumen
=== References ===
“acumen”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“acumen”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“acumen”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[7], London: Macmillan and Co.
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin acūmen.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈkumen/ [aˈku.mẽn]
Rhymes: -umen
Syllabification: a‧cu‧men
=== Noun ===
acumen m (plural acúmenes)
acumen
(botany) acumen
=== Further reading ===
“acumen”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025