actualizar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Verb ===
actualizar
to update
Synonym: metre a jorn
==== Conjugation ====
== Portuguese ==
=== Verb ===
actualizar (first-person singular present actualizo, first-person singular preterite actualizei, past participle actualizado)
pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of atualizar; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“actualizar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From actual + -izar. Compare English actualize.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aɡtwaliˈθaɾ/ [aɣ̞.t̪wa.liˈθaɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /aɡtwaliˈsaɾ/ [aɣ̞.t̪wa.liˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ac‧tua‧li‧zar
=== Verb ===
actualizar (first-person singular present actualizo, first-person singular preterite actualicé, past participle actualizado)
to update
to bring to fruition, to actualize
(computing) to refresh, to reload
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“actualizar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025