actualizar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === actualizar to update Synonym: metre a jorn ==== Conjugation ==== == Portuguese == === Verb === actualizar (first-person singular present actualizo, first-person singular preterite actualizei, past participle actualizado) pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of atualizar; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling ==== Conjugation ==== === Further reading === “actualizar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From actual +‎ -izar. Compare English actualize. === Pronunciation === IPA(key): /aɡtwaliˈθaɾ/ [aɣ̞.t̪wa.liˈθaɾ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /aɡtwaliˈsaɾ/ [aɣ̞.t̪wa.liˈsaɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: ac‧tua‧li‧zar === Verb === actualizar (first-person singular present actualizo, first-person singular preterite actualicé, past participle actualizado) to update to bring to fruition, to actualize (computing) to refresh, to reload ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “actualizar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025