acompanyar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === From Late Latin compāniāre (“a person who shares the bread”) (nominative). More at English companion. === Pronunciation === IPA(key): /akompaˈɲa(ɾ)/ Syllabification: a‧com‧pa‧nyar Rhymes: -a(ɾ) === Verb === acompanyar to accompany (be with, go with) ==== Derived terms ==== acompanyamiento acompanyanza === References === “acompanyar”, in Diccionario ortografico de l’aragonés (seguntes la PO de l’EFA)‎[1], Zaragoza: EDACAR, 2023, →ISSN, page 41 == Catalan == === Etymology === From company, from Late Latin compāniāre (“a person who shares the bread”) (nominative). Doublet of companyó, from the accusative companiōnem. More at English companion. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ə.kum.pəˈɲa] IPA(key): (Balearic) [ə.kom.pəˈɲa] IPA(key): (Valencia) [a.kom.paˈɲaɾ] === Verb === acompanyar (first-person singular present acompanyo, first-person singular preterite acompanyí, past participle acompanyat) to accompany (be with, go with) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== acompanyament === Further reading === “acompanyar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007