achaque
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈt͡ʃake/ [aˈt͡ʃa.ke]
Rhymes: -ake
Syllabification: a‧cha‧que
=== Noun ===
achaque m (plural achaques)
excuse, pretext
Synonyms: encomodu, escusa, sida, apa
inconvenience, setback
Synonyms: desterciu, encomeniente, inquiz
==== Derived terms ====
== Galician ==
=== Etymology ===
Attested since circa 1300. Probably from Arabic شَكَا (šakā, “complain”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈt͡ʃake/ [aˈt͡ʃɑ.kɪ]
Rhymes: -ake
Hyphenation: a‧cha‧que
=== Noun ===
achaque m (plural achaques)
excuse, pretext
Synonyms: escusa, pretexto
affliction, infirmity
Synonym: alifafe
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “achaque”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “achaque”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “achaque”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “achaque”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “achaque”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Uncertain origin, most probably from Arabic, either from شَكَّ (šakka, “to doubt”) or شَكَا (šakā, “to complain”). Cognate with Spanish achaque, Galician achaque and Catalan xacra.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧cha‧que
=== Noun ===
achaque m (plural achaques)
frequent but minor malaise
a moral or behavioural flaw; a vice
an excuse for doing something; a pretext
==== Derived terms ====
achaquilho (diminutive)
achaquento
==== Descendants ====
Macanese: achaque
=== Further reading ===
“achaque”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“achaque”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈt͡ʃake/ [aˈt͡ʃa.ke]
Rhymes: -ake
Syllabification: a‧cha‧que
=== Etymology 1 ===
Probably deverbal from achacar, from Arabic. Alternatively the Spanish noun might be from Arabic الشَكْوَى (aš-šakwā, “complaint”) with the verb then denominal.
==== Noun ====
achaque m (plural achaques)
minor sickness, malady especially a cold
default, failing
subject, issue, topic
(informal) period, menstruation
Synonyms: menstruación, regla, periodo
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Italian: acciacco
→ Ladino: achakes de
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
achaque
inflection of achacar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“achaque”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025