accrocher
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
From a- + croc + -er. Compare Franco-Provençal acrochiér, Italian accroccare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.kʁɔ.ʃe/
Homophones: accrochai, accroché, accrochée, accrochées, accrochés, accrochez
=== Verb ===
accrocher
(transitive) to hook, hook up (attach with a hook)
Accrocher quelque chose au mur. ― To hang something on the wall.
(transitive) to pick up, become attached to
Accrocher de la poussière. ― To pick up dust.
(transitive) to pick up, to come to learn (e.g. a skill)
Accrocher
(transitive) to get, get hold of, obtain something
Accrocher une belle maison. ― To get a pretty house
Accrocher du boulot. ― (familiar) To get a job
(transitive) to hang up (the phone) (end a telephone conversation)
(reflexive) to get hooked, get addicted
(reflexive) to cling onto, hold on to
S'accrocher à l'amour. ― To hold on to love.
(reflexive) to collide, bump into one another
Deux voitures se sont accrochées. ― Two cars collided.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
décrocher
==== Descendants ====
⇒ English: inaccrochable
=== Further reading ===
“accrocher”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
raccroche, raccroché