accrocher

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === From a- +‎ croc +‎ -er. Compare Franco-Provençal acrochiér, Italian accroccare. === Pronunciation === IPA(key): /a.kʁɔ.ʃe/ Homophones: accrochai, accroché, accrochée, accrochées, accrochés, accrochez === Verb === accrocher (transitive) to hook, hook up (attach with a hook) Accrocher quelque chose au mur. ― To hang something on the wall. (transitive) to pick up, become attached to Accrocher de la poussière. ― To pick up dust. (transitive) to pick up, to come to learn (e.g. a skill) Accrocher (transitive) to get, get hold of, obtain something Accrocher une belle maison. ― To get a pretty house Accrocher du boulot. ― (familiar) To get a job (transitive) to hang up (the phone) (end a telephone conversation) (reflexive) to get hooked, get addicted (reflexive) to cling onto, hold on to S'accrocher à l'amour. ― To hold on to love. (reflexive) to collide, bump into one another Deux voitures se sont accrochées. ― Two cars collided. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== décrocher ==== Descendants ==== ⇒ English: inaccrochable === Further reading === “accrocher”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === raccroche, raccroché