acats
التعريفات والمعاني
== Aromanian ==
=== Alternative forms ===
acatsu — alternative spelling
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *accaptiō, compare Romanian agăța, acăța.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [aˈkat͡s(ŭ)]
=== Verb ===
acats (third-person singular acatsã, simple perfect acãtsai, imperfect acãtsam, participle acãtsatã, infinitive acãtsare)
to grab
(transitive) to take, grab, snatch
Synonyms: ljau, apuc
(transitive) to catch, capture, seize, arrest
Synonyms: apuc, prindu, pruftusescu
(transitive) to hunt or capture (an animal), to land (a fish)
Synonym: avin
(transitive) to hang, hook
Synonym: spindzur
to get, acquire
(transitive) to understand, apprehend
Synonym: apuc
(transitive) to form a new relationship
(transitive) to flatter, seduce (a woman)
(transitive) to begin, start
Synonyms: apãrnjescu, nchisescu, arhiusescu
(intransitive) to occur, break out (of natural phenomena)
(transitive) to affect (of a symptom or disease), to malfunction (of a body part)
to occupy
(transitive) to occupy a space, be located in
(reflexive) to be (of a location), belong to (a wider area)
(transitive) to rent, lease property
(transitive) to fill certain role or position
(transitive) to hold, support, bind together; to sew (of torn clothes)
to arrive, reach
(reflexive) to arrive (in a place)
Synonym: agiungu
(transitive) to reach (a level, speed, age, etc.)
to be good, succeed
(intransitive) to please, suit, fit [with dative] (e.g. of clothing, jewellery, etc.)
Synonym: satur
nj-acatsã ghine ― it pleases me, it suits me
nj-acatsã ma ghine ― I prefer (literally, “it pleases me more”)
(intransitive) to satisfy [with dative]
(intransitive) to achieve a goal, succeed
(intransitive) to catch on, be effective
(intransitive) to thrive, sprout (of plants)
(intransitive) to make income, profit; to advance (in business)
(reflexive) to be comfortable, secure financially
(intransitive, chiefly in the negative) to adapt, feel confident in a given setting
to place
(transitive) to fix, place firmly
(transitive) to plant (a plant)
(transitive) to cost
Synonyms: fac, custisescu
(transitive) to hit, beat, strike [with tu ‘in a certain way’; or with cu ‘with a specific tool’]
(reflexive) to fight [with cu]
to quarrel, argue, fight
to clash, come to blows with
to challenge
Synonym: arnisescu
to paralyse
(transitive) to expect, be pregnant with
acatsã njic ― she's expecting a child
(transitive) to esteem, regard
(intransitive) to suckle, nurse (of a newborn)
Synonyms: alãptedz, tsãtsuescu
(intransitive) to turn (of a road)
Synonym: apuc
(reflexive) to be diverted (of water in an irrigation canal)
(reflexive) to plough, furrow the ground (of a plough)
(sometimes reflexive) to bet, lay a bet
(reflexive) to associate with, maintain relations with [with di]
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
Dasoulas (2013), pages 23f.: “acátsu”
Cunia (2010), page 9ab: “acats”
Vrabie (2000), page 105: “acquire”, page 119: “apprehend”, page 122: “arrive”, page 153: “bet”, page 184: “capture”, page 221: “cost”, page 424: “land”, page 425: “latch”, page 449: “make”, page 453: “make sense”, page 447: “nab”, page 589: “satisfy”, page 652: “strike”, page 697: “turn”
DIARO (1997), pages 6f.: “acăța” → “acațu”
Papahagi DDAGE, pages 101f.: “acáțŭ”
Dalametra (1906), pages 1f.: “acîțàri”
Nikolaidis (1909), page 14: “ακάτσου”
Mihăileanu (1901), page 3b: “acáțŭ”
Weigand Aromunen, vol. 2, page 290b: “akáts”
== Norman ==
=== Noun ===
acats m pl
plural of acat