acarrear
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
carrear (dated)
=== Etymology ===
From a- + carro + -ear. Compare also Occitan carrejar, French charrier, Italian carreggiare, Neapolitan carreare, Sicilian carriari; see also Romanian căra.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /akareˈaɾ/ [a.ka.reˈaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧ca‧rre‧ar
=== Verb ===
acarrear (first-person singular present acarreo, first-person singular preterite acarreé, past participle acarreado)
(transitive) to carry, haul
Synonyms: transportar, cargar, llevar, portar
(transitive, figurative) to cause, bring up (negative effects)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“acarrear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025