acarrear

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Alternative forms === carrear (dated) === Etymology === From a- +‎ carro +‎ -ear. Compare also Occitan carrejar, French charrier, Italian carreggiare, Neapolitan carreare, Sicilian carriari; see also Romanian căra. === Pronunciation === IPA(key): /akareˈaɾ/ [a.ka.reˈaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧ca‧rre‧ar === Verb === acarrear (first-person singular present acarreo, first-person singular preterite acarreé, past participle acarreado) (transitive) to carry, haul Synonyms: transportar, cargar, llevar, portar (transitive, figurative) to cause, bring up (negative effects) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “acarrear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025