acara

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Brazilian Portuguese acará, borrowed from Old Tupi akará, from Proto-Tupi-Guarani *akara. === Pronunciation === IPA(key): /ɑːkəˈɹɑː/ === Noun === acara (plural acaras) Any of a number of Central American and South American freshwater fish in the family Cichlidae. ==== Derived terms ==== === Anagrams === araca == Balinese == === Etymology === From Old Javanese ācāra, from Sanskrit आचार (ācāra). === Noun === acara (Balinese script ᬆᬘᬵᬭ) rule === Further reading === “acara”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]. == Indonesian == === Etymology === From Malay acara, from Classical Malay اچارا (acara), from Sanskrit आचार (ācāra), from the root चर् (car), from Proto-Indo-European *kʷel- (“to move; to turn (around)”). Doublet of acaram and ajar. The sense of court examination is a learned borrowing from Old Javanese ācāra (“custom, practice”) as a semantic loan from Dutch proces (“trial court”, literally “process, procedure”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /aˈt͡ʃara/ [aˈt͡ʃa.ra] Rhymes: -ara Syllabification: a‧ca‧ra === Noun === acara (plural acara-acara) agenda Synonym: agenda program (of television, radio, etc.) Synonym: programa event Synonym: kegiatan (law) court examination Synonym: perkara archaic form of cara subject, theme ==== Alternative forms ==== atjara (1901–1947, 1947–1972) ==== Derived terms ==== === Further reading === “acara”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === acara romanization of ꦲꦕꦫ == Malay == === Alternative forms === achara (1924-1972) === Etymology === From Sanskrit आचार (ācāra), from the root चर् (car), from Proto-Indo-European *kʷel- (“to move; to turn (around)”). The sense of procedure (law) is a semantic loan from Indonesian acara (“court examination”). === Pronunciation === (schwa-variety) IPA(key): /aˈt͡ʃarə/ [aˈt͡ʃa.rə] Rhymes: -arə (Baku) IPA(key): /aˈt͡ʃara/ [aˈt͡ʃa.ra] Rhymes: -ara Hyphenation: a‧ca‧ra === Noun === acara (Jawi spelling اچارا, plural acara-acara or acara2) agenda program event (occurrence of social or personal importance) (law, dated) procedure Synonym: prosedur Kanun Acara Jenayah ― Criminal Procedural Code ==== Derived terms ==== === Further reading === "acara" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017