acang-acang

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology 1 === From Proto-Malayo-Polynesian *acaŋ (“dove, pigeon”). The sense of "messenger" is probably from the use of domestic pigeons to send messages. === Etymology 2 === reduplication of acang (“pigeon”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˌat͡ʃaŋ ˈat͡ʃaŋ/ [ˌa.t͡ʃaŋ ˈa.t͡ʃaŋ] Rhymes: -at͡ʃaŋ Syllabification: a‧cang-a‧cang === Noun === acang-acang (plural acang-acang) a messenger, errand-boy === References === == Malay == === Etymology === Reduplication of acang (“pigeon”), from Proto-Malayo-Polynesian *acaŋ (“dove, pigeon”). The sense of "messenger" is probably from the use of domestic pigeons to send messages. === Pronunciation === IPA(key): [a.t͡ʃaŋ ʔa.t͡ʃaŋ] === Noun === acang-acang (Jawi spelling اچڠ٢, uncountable) A messenger. Synonym: pesuruh ==== Compounds ==== === References === === Further reading === "acang-acang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017