acang-acang
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *acaŋ (“dove, pigeon”).
The sense of "messenger" is probably from the use of domestic pigeons to send messages.
=== Etymology 2 ===
reduplication of acang (“pigeon”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˌat͡ʃaŋ ˈat͡ʃaŋ/ [ˌa.t͡ʃaŋ ˈa.t͡ʃaŋ]
Rhymes: -at͡ʃaŋ
Syllabification: a‧cang-a‧cang
=== Noun ===
acang-acang (plural acang-acang)
a messenger, errand-boy
=== References ===
== Malay ==
=== Etymology ===
Reduplication of acang (“pigeon”), from Proto-Malayo-Polynesian *acaŋ (“dove, pigeon”).
The sense of "messenger" is probably from the use of domestic pigeons to send messages.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [a.t͡ʃaŋ ʔa.t͡ʃaŋ]
=== Noun ===
acang-acang (Jawi spelling اچڠ٢, uncountable)
A messenger.
Synonym: pesuruh
==== Compounds ====
=== References ===
=== Further reading ===
"acang-acang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017