abutin ng siyam-siyam
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Literally, “to be catching up with the wet spell period”.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˌbutin naŋ siˌam siˈam/ [ʔɐˌbuː.t̪ɪn̪ n̪ɐŋ ˌʃam ˈʃam]
IPA(key): (no palatal assimilation) /ʔaˌbutin naŋ siˌam siˈam/ [ʔɐˌbuː.t̪ɪn̪ n̪ɐŋ ˌsjam ˈsjam]
Rhymes: -am
Syllabification: a‧bu‧tin ng si‧yam-si‧yam
=== Verb ===
abutin ng siyám-siyám (complete inabot ng siyam-siyam, progressive inaabot ng siyam-siyam, contemplative aabutin ng siyam-siyam, Baybayin spelling ᜀᜊᜓᜆᜒᜈ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜐᜒᜌᜋ᜔ᜐᜒᜌᜋ᜔) (idiomatic)
to be waiting for a long time
==== Related terms ====