abutin ng siyam-siyam

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === Literally, “to be catching up with the wet spell period”. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˌbutin naŋ siˌam siˈam/ [ʔɐˌbuː.t̪ɪn̪ n̪ɐŋ ˌʃam ˈʃam] IPA(key): (no palatal assimilation) /ʔaˌbutin naŋ siˌam siˈam/ [ʔɐˌbuː.t̪ɪn̪ n̪ɐŋ ˌsjam ˈsjam] Rhymes: -am Syllabification: a‧bu‧tin ng si‧yam-si‧yam === Verb === abutin ng siyám-siyám (complete inabot ng siyam-siyam, progressive inaabot ng siyam-siyam, contemplative aabutin ng siyam-siyam, Baybayin spelling ᜀᜊᜓᜆᜒᜈ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜐᜒᜌᜋ᜔ᜐᜒᜌᜋ᜔) (idiomatic) to be waiting for a long time ==== Related terms ====