abubilla
التعريفات والمعاني
== Fala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish abubilla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abuˈbiʎa/
Rhymes: -iʎa
Syllabification: a‧bu‧bi‧lla
=== Noun ===
abubilla f (plural abubillas)
(Mañegu, Valverdeñu) a hoopoe, especially a Eurasian hoopoe
Synonyms: galu de campu (Lagarteiru, Valverdeñu), popa (Valverdeñu)
==== Usage notes ====
Considered a Castilianism in Valverdeñu, which also uses the inherited term popa.
=== References ===
Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 37
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *upupella, diminutive of Latin upupa.
=== Pronunciation ===
Syllabification: a‧bu‧bi‧lla
=== Noun ===
abubilla f (plural abubillas)
hoopoe (the bird Upupa epops)
==== Synonyms ====
abubute (Ávila)
gurgute, cututa, cutut, papute, cucute, cuscut (Aragón)
apupu, tabobo (Canary Islands)
bubidilla (León)
bubulilla (Burgos)
poipa (Extremadura)
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“abubilla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025