abubilla

التعريفات والمعاني

== Fala == === Etymology === Borrowed from Spanish abubilla. === Pronunciation === IPA(key): /abuˈbiʎa/ Rhymes: -iʎa Syllabification: a‧bu‧bi‧lla === Noun === abubilla f (plural abubillas) (Mañegu, Valverdeñu) a hoopoe, especially a Eurasian hoopoe Synonyms: galu de campu (Lagarteiru, Valverdeñu), popa (Valverdeñu) ==== Usage notes ==== Considered a Castilianism in Valverdeñu, which also uses the inherited term popa. === References === Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)‎[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 37 == Spanish == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *upupella, diminutive of Latin upupa. === Pronunciation === Syllabification: a‧bu‧bi‧lla === Noun === abubilla f (plural abubillas) hoopoe (the bird Upupa epops) ==== Synonyms ==== abubute (Ávila) gurgute, cututa, cutut, papute, cucute, cuscut (Aragón) apupu, tabobo (Canary Islands) bubidilla (León) bubulilla (Burgos) poipa (Extremadura) ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “abubilla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025