abstineo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Alternative forms ===
apstineō
=== Etymology ===
From ab- (“away from”) + teneō (“hold; restrain”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [apˈstɪ.ne.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [abˈstiː.ne.o]
=== Verb ===
abstineō (present infinitive abstinēre, perfect active abstinuī, supine abstentum); second conjugation
to abstain
to keep, stay off or away, hold at a distance, avoid
Synonyms: ēvādō, ēlūdō, dētrectō, vītō, ēvītō, refugiō, exeō, āversor, parcō, dēclīnō, fugiō
Antonyms: dēstinō, intendō, tendō, petō, quaerō, affectō, studeō, spectō, circumspiciō
(with nōn) to allow, let
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Albanian: abstenoj, abstenim
Catalan: abstenir
→ Dutch: abstineren
Galician: abster
Italian: astenere
Norwegian Bokmål: abstinere
Old French: abstenir, astenirFrench: abstenir→ Middle English: absteynen, abstenen, abstinenEnglish: abstainScots: absteen
Portuguese: abster
Romanian: abține
Sicilian: astèniri
Spanish: abstener
=== References ===
“abstineo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“abstineo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“abstineo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
abstineo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016