abstineo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Alternative forms === apstineō === Etymology === From ab- (“away from”) +‎ teneō (“hold; restrain”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [apˈstɪ.ne.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [abˈstiː.ne.o] === Verb === abstineō (present infinitive abstinēre, perfect active abstinuī, supine abstentum); second conjugation to abstain to keep, stay off or away, hold at a distance, avoid Synonyms: ēvādō, ēlūdō, dētrectō, vītō, ēvītō, refugiō, exeō, āversor, parcō, dēclīnō, fugiō Antonyms: dēstinō, intendō, tendō, petō, quaerō, affectō, studeō, spectō, circumspiciō (with nōn) to allow, let ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Albanian: abstenoj, abstenim Catalan: abstenir → Dutch: abstineren Galician: abster Italian: astenere Norwegian Bokmål: abstinere Old French: abstenir, astenirFrench: abstenir→ Middle English: absteynen, abstenen, abstinenEnglish: abstainScots: absteen Portuguese: abster Romanian: abține Sicilian: astèniri Spanish: abstener === References === “abstineo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “abstineo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “abstineo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. abstineo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[2], pre-publication website, 2005-2016