abrir

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Latin aperīre (“to open”). === Pronunciation === IPA(key): /aˈbɾiɾ/ [aˈβ̞ɾiɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: a‧brir === Verb === abrir to open ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== abiertu == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese abrir, from Latin aperīre (“to open”). === Pronunciation === IPA(key): [aˈβɾiɾ] === Verb === abrir (first-person singular present abro, first-person singular preterite abrín, past participle aberto)abrir (first-person singular present abro, first-person singular preterite abrim or abri, past participle aberto, reintegrationist norm) (transitive) to open (intransitive, weather) to clear up (intransitive) to dawn ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== abrente reabrir === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “abrir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abrir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abrir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abrir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Further reading === “abrir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “abrir”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Latin aperīre (“open”), from Proto-Indo-European *h₂epo (“of; from”). === Pronunciation === IPA(key): /a.ˈbɾiɾ/ Rhymes: -iɾ === Verb === abrir to open ==== Related terms ==== aberto ==== Descendants ==== Fala: abril Galician: abrir Portuguese: abrir === Further reading === Universo Cantigas - "abrir" == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese abrir, from Latin aperīre, from Proto-Indo-European *h₂epo (“off, from”) + *wer-iō (“open”). === Pronunciation === Hyphenation: a‧brir === Verb === abrir (first-person singular present abro, first-person singular preterite abri, past participle aberto) (transitive) to open (transitive, card games, poker) to deal (a card) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “abrir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “abrir” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “abrir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish, from Latin aperīre. Compare English apricate. === Pronunciation === IPA(key): /aˈbɾiɾ/ [aˈβ̞ɾiɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: a‧brir === Verb === abrir (first-person singular present abro, first-person singular preterite abrí, past participle abierto) (transitive, intransitive, reflexive) to open, open up Antonym: cerrar Por favor abre la ventana, Jorge. ― Please open the window, George. (transitive) to unlock (transitive) to turn on (transitive) to start, open, open up, set up (a business, restaurant, etc.) (transitive) to crack, crack open, to pop (e.g., a safe, a bottle, a coconut) (transitive) to break, break open, (new ground, a game, etc.); to break out (e.g., champagne); to breach (transitive) to spread (one's legs, arms, fingers) (transitive, figurative) to answer (the door) (pronominal) to open up (to become communicative) (reflexive, slang) to leave, go away (Latin America, reflexive) to withdraw, back out of ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Noun === abrir m (plural abrires) the act of opening ==== Derived terms ==== === Further reading === “abrir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === Anagrams === barrí