abraso
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
abraso
first-person singular present indicative of abrasar
== Galician ==
=== Verb ===
abraso
first-person singular present indicative of abrasar
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
From Spanish abrazo.
=== Verb ===
abráso
hug, embrace
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈbra.zo/
Rhymes: -azo
Hyphenation: a‧brà‧so
=== Participle ===
abraso (feminine abrasa, masculine plural abrasi, feminine plural abrase)
past participle of abradere
=== References ===
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [abˈraː.soː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [abˈraː.s̬o]
=== Participle ===
abrāsō
dative/ablative masculine/neuter singular of abrāsus
== Portuguese ==
=== Verb ===
abraso
first-person singular present indicative of abrasar
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈbɾaso/ [aˈβ̞ɾa.so]
Rhymes: -aso
Syllabification: a‧bra‧so
Homophone: (Latin America) abrazo
=== Verb ===
abraso
first-person singular present indicative of abrasar
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish abrazo.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbɾaso/ [ʔɐˈbɾaː.so]
Rhymes: -aso
Syllabification: a‧bra‧so
=== Noun ===
abraso (Baybayin spelling ᜀᜊ᜔ᜇᜐᜓ)
embrace
Synonyms: yakap, akap, yapos
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“abraso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 4