abraso

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === abraso first-person singular present indicative of abrasar == Galician == === Verb === abraso first-person singular present indicative of abrasar == Hiligaynon == === Etymology === From Spanish abrazo. === Verb === abráso hug, embrace == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /aˈbra.zo/ Rhymes: -azo Hyphenation: a‧brà‧so === Participle === abraso (feminine abrasa, masculine plural abrasi, feminine plural abrase) past participle of abradere === References === == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [abˈraː.soː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [abˈraː.s̬o] === Participle === abrāsō dative/ablative masculine/neuter singular of abrāsus == Portuguese == === Verb === abraso first-person singular present indicative of abrasar == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /aˈbɾaso/ [aˈβ̞ɾa.so] Rhymes: -aso Syllabification: a‧bra‧so Homophone: (Latin America) abrazo === Verb === abraso first-person singular present indicative of abrasar == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish abrazo. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbɾaso/ [ʔɐˈbɾaː.so] Rhymes: -aso Syllabification: a‧bra‧so === Noun === abraso (Baybayin spelling ᜀᜊ᜔ᜇᜐᜓ) embrace Synonyms: yakap, akap, yapos ==== Related terms ==== === Further reading === “abraso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 4