abrasar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
abrasir
=== Etymology ===
From a- + brasa + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ə.βɾəˈza]
IPA(key): (Balearic) [ə.bɾəˈza]
IPA(key): (Valencia) [a.bɾaˈzaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasí, past participle abrasat)
(transitive) to burn up, to sear
(pronominal) to burn up
abrasar-se d’amor ― to burn with love
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
abrusar
=== Further reading ===
“abrasar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Galician ==
=== Etymology ===
By surface analysis, a- + brasa (“embers”) + -ar. From Old Galician-Portuguese abrasar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [aβɾaˈsaɾ]
=== Verb ===
abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasei, past participle abrasado)
(transitive) to burn
Synonym: queimar
(transitive) to parch
Synonym: torrar
==== Conjugation ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “abrasar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “abras”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abrasar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abrasar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“abrasar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abrasar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Ladino ==
=== Etymology ===
Compare Spanish abrazar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abraˈsar/
=== Verb ===
abrasar
to embrace
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese abrasar. By surface analysis, a- + brasa (“ember”) + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧bra‧sar
=== Verb ===
abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasei, past participle abrasado)
(transitive) to burn
(transitive) to parch
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“abrasar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“abrasar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“abrasar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“abrasar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“abrasar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“abrasar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From brasa (“hot coals”), of unknown etymology.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abɾaˈsaɾ/ [a.β̞ɾaˈsaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧bra‧sar
Homophone: (Latin America) abrazar
=== Verb ===
abrasar (first-person singular present abraso, first-person singular preterite abrasé, past participle abrasado)
(transitive) to burn
Synonym: quemar
(transitive) to parch
(transitive) to squander or waste money
Synonym: malbaratar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“abrasar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025