aboiar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From a- + boia (“buoy”) + -ar, or perhaps borrowed from Catalan aboiar. Attested since the middle 19th century.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aboˈjaɾ/ [a.β̞oˈjaɾ]
IPA(key): /abɔˈjaɾ/ [a.β̞ɔˈjaɾ]
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: a‧bo‧iar
==== Verb ====
aboiar (first-person singular present aboio, first-person singular preterite aboiei, past participle aboiado)
(intransitive) to float
Synonym: flotar
(transitive) to buoy
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
boia
=== Etymology 2 ===
From a- + boi (“ox”) + -ar.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aboˈjaɾ/ [a.β̞oˈjaɾ]
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: a‧bo‧iar
==== Verb ====
aboiar (first-person singular present aboio, first-person singular preterite aboiei, past participle aboiado)
(intransitive, of cows) to be in heat
(transitive, of cattle) to cover
Synonyms: almallar, atourear, montar
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
boia
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aboiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aboiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aboiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
“aboiar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“aboiar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026