aboar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Pronunciation === IPA(key): /aˈβo.aɾ/ === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese aboar (14th century). By surface analysis, a- +‎ bo (“good”) +‎ -ar. Cognate with Spanish abonar (“to fertilize”). ==== Verb ==== aboar (first-person singular present aboo, first-person singular preterite aboei, past participle aboado) (intransitive) to meliorate Synonym: mellorar (transitive) to meliorate Synonym: mellorar (transitive) to declare someone fit ===== Derived terms ===== aboador aboamento ===== Related terms ===== bo === Etymology 2 === From a- +‎ boi- (“ox”) +‎ -ar. ==== Verb ==== aboar (first-person singular present aboo, first-person singular preterite aboei, past participle aboado) alternative form of aboiar (to cover cattle) === Conjugation === === References === “aboar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “aboar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “aboa”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aboar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aboar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “aboar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aboar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN