abetouro

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese betouro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from the same origin that Old French butor, from Vulgar Latin *butitaurus, from Latin būtiō (“bittern”) + taurus (“bull”), apparently because of its call. === Pronunciation === IPA(key): /abeˈtowɾo/ [a.β̞eˈt̪ow.ɾʊ] Rhymes: -owɾo Hyphenation: a‧be‧tou‧ro === Noun === abetouro m (plural abetouros) bittern (Botaurus stellaris) ==== Related terms ==== buxato === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “betouro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “betouro”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abetouro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: a‧be‧tou‧ro === Noun === abetouro m (plural abetouros) bittern (bird of the family Ardeidae) === Further reading === “abetouro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “abetouro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026