abet
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English abetten, abette, from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”), either from Middle Dutch bētan (“incite”) or from Old Norse beita (“to cause to bite, bait, incite”), from Proto-Germanic *baitijaną (“to cause to bite”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). Cognate with Icelandic beita (“to set dogs on; to feed”).
Alternate etymology traces the Middle English and Old French words through Old English *ābǣtan (“to hound on”), from ā- + bǣtan (“to bait”), from the same source (Proto-Germanic *baitijaną).
See also bait, bet.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /əˈbɛt/
Rhymes: -ɛt
=== Verb ===
abet (third-person singular simple present abets, present participle abetting, simple past and past participle abetted)
(transitive, crime) To incite; to assist or encourage by aid or countenance in crime. [ca. 1350–1470]
Synonyms: collude, conspire, connive
(transitive) To support, countenance, maintain, uphold, or aid (any good cause, opinion, or action). [late 16th c.]
Synonyms: approve, patronize, sanction, support, tolerate
(obsolete, transitive) To urge on, stimulate (a person to do) something desirable. [late 14th–early 17th c.]
Synonyms: instigate, foment, encourage, support; see also Thesaurus:incite
Antonyms: baffle, confound, counteract, denounce, deter; see also Thesaurus:hinder
(obsolete) To back up one's forecast of a doubtful issue, by staking money, etc., to bet.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Noun ===
abet (plural abets)
(obsolete) Fraud or cunning. [mid 12th–mid 14th c.]
(obsolete) An act of abetting; of helping; of giving aid. [ca. 1350–1470]
=== References ===
=== Anagrams ===
Bate, Beta, Teba, bate, beat, beta
== Aragonese ==
=== Alternative forms ===
abete
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *abētem, from Classical Latin abietem.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈbet/
Syllabification: a‧bet
Rhymes: -et
=== Noun ===
abet m (plural abetz)
fir
==== Descendants ====
→ Spanish: abeto, abete (obsolete) (or from Catalan)→ Asturian: abetu→ Galician: abeto, pinabete→ Portuguese: abeto→ Tagalog: abeto
=== References ===
“abeto”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Bal Palazios, Santiago (2002), “abet”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
== Betawi ==
=== Etymology ===
Borrowed from Balinese abet (“behavior, manner”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abət/
Rhymes: -ət
Hyphenation: a‧bet
=== Noun ===
abet
behavior; attitude; manner
Synonyms: laga', perangé, roman
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Indonesian: abet
=== References ===
=== Further reading ===
Chaer, A. (2009) [1976], “abet”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 1
== Chamorro ==
=== Etymology ===
From Spanish vamos a ver (“we'll see”).
=== Phrase ===
abet
An expression of doubt
== Danish ==
=== Verb ===
abet
past participle of abe
== Indonesian ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English abet, from Middle English abetten, abette, from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”), either from Middle Dutch bētan (“incite”) or from Old Norse beita (“to cause to bite, bait, incite”), from Proto-Germanic *baitijaną (“to cause to bite”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabɛt/ [ˈa.bɛt̪̚]
Rhymes: -abɛt
Syllabification: a‧bet
==== Verb ====
abet
(chiefly law) to abet: to encourage or influence someone to commit a crime
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Betawi abet, from Balinese abet (“behavior, manner”).
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabət/ [ˈa.bət̪̚]
Rhymes: -abət
Syllabification: a‧bet
==== Noun ====
abet (usually uncountable, plural abet-abet)
(Jakarta) behaviour (UK), behavior (US)
Synonyms: perilaku, polah, sikap, tingkah laku, unjuk kerja
===== Derived terms =====
=== References ===
=== Further reading ===
“abet”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Lombard ==
=== Etymology ===
From Latin habitus (“habit, appearance”).
=== Noun ===
abet m
religious habit (clothing)
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Betawi abet, from Balinese ᬳᬩᭂᬢ᭄ (abet, “behavior, manner”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈabət/ [ˈa.bət̪̚]
Rhymes: -abət
Hyphenation: a‧bet
=== Noun ===
abet (Jawi spelling ابت, plural abet-abet or abet2)
(Batavian Malay) The way someone behaves; behaviour.
Synonyms: tingkah laku, perangai
==== Derived terms ====
=== References ===
“abet” in Kamus Dewan Perdana, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2021, →ISBN, page 4.
=== Further reading ===
"abet" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Osing ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.bət̚/
Hyphenation: abet
Rhymes: -ət̚
=== Noun ===
abet
attitude; behavior; manner
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Ali, Hasan (2002), “abet”, in Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia [Osingese-Indonesian Dictionary][6], 1st edition (in Indonesian), Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi, page 1