abet

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English abetten, abette, from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”), either from Middle Dutch bētan (“incite”) or from Old Norse beita (“to cause to bite, bait, incite”), from Proto-Germanic *baitijaną (“to cause to bite”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). Cognate with Icelandic beita (“to set dogs on; to feed”). Alternate etymology traces the Middle English and Old French words through Old English *ābǣtan (“to hound on”), from ā- + bǣtan (“to bait”), from the same source (Proto-Germanic *baitijaną). See also bait, bet. === Pronunciation === IPA(key): /əˈbɛt/ Rhymes: -ɛt === Verb === abet (third-person singular simple present abets, present participle abetting, simple past and past participle abetted) (transitive, crime) To incite; to assist or encourage by aid or countenance in crime. [ca. 1350–1470] Synonyms: collude, conspire, connive (transitive) To support, countenance, maintain, uphold, or aid (any good cause, opinion, or action). [late 16th c.] Synonyms: approve, patronize, sanction, support, tolerate (obsolete, transitive) To urge on, stimulate (a person to do) something desirable. [late 14th–early 17th c.] Synonyms: instigate, foment, encourage, support; see also Thesaurus:incite Antonyms: baffle, confound, counteract, denounce, deter; see also Thesaurus:hinder (obsolete) To back up one's forecast of a doubtful issue, by staking money, etc., to bet. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Noun === abet (plural abets) (obsolete) Fraud or cunning. [mid 12th–mid 14th c.] (obsolete) An act of abetting; of helping; of giving aid. [ca. 1350–1470] === References === === Anagrams === Bate, Beta, Teba, bate, beat, beta == Aragonese == === Alternative forms === abete === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *abētem, from Classical Latin abietem. === Pronunciation === IPA(key): /aˈbet/ Syllabification: a‧bet Rhymes: -et === Noun === abet m (plural abetz) fir ==== Descendants ==== → Spanish: abeto, abete (obsolete) (or from Catalan)→ Asturian: abetu→ Galician: abeto, pinabete→ Portuguese: abeto→ Tagalog: abeto === References === “abeto”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish) Bal Palazios, Santiago (2002), “abet”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Betawi == === Etymology === Borrowed from Balinese abet (“behavior, manner”). === Pronunciation === IPA(key): /abət/ Rhymes: -ət Hyphenation: a‧bet === Noun === abet behavior; attitude; manner Synonyms: laga', perangé, roman ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Indonesian: abet === References === === Further reading === Chaer, A. (2009) [1976], “abet”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 1 == Chamorro == === Etymology === From Spanish vamos a ver (“we'll see”). === Phrase === abet An expression of doubt == Danish == === Verb === abet past participle of abe == Indonesian == === Etymology 1 === Borrowed from English abet, from Middle English abetten, abette, from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”), either from Middle Dutch bētan (“incite”) or from Old Norse beita (“to cause to bite, bait, incite”), from Proto-Germanic *baitijaną (“to cause to bite”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). ==== Pronunciation ==== (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabɛt/ [ˈa.bɛt̪̚] Rhymes: -abɛt Syllabification: a‧bet ==== Verb ==== abet (chiefly law) to abet: to encourage or influence someone to commit a crime === Etymology 2 === Borrowed from Betawi abet, from Balinese abet (“behavior, manner”). ==== Pronunciation ==== (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabət/ [ˈa.bət̪̚] Rhymes: -abət Syllabification: a‧bet ==== Noun ==== abet (usually uncountable, plural abet-abet) (Jakarta) behaviour (UK), behavior (US) Synonyms: perilaku, polah, sikap, tingkah laku, unjuk kerja ===== Derived terms ===== === References === === Further reading === “abet”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Lombard == === Etymology === From Latin habitus (“habit, appearance”). === Noun === abet m religious habit (clothing) == Malay == === Etymology === Borrowed from Betawi abet, from Balinese ᬳᬩᭂᬢ᭄ (abet, “behavior, manner”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈabət/ [ˈa.bət̪̚] Rhymes: -abət Hyphenation: a‧bet === Noun === abet (Jawi spelling ابت, plural abet-abet or abet2) (Batavian Malay) The way someone behaves; behaviour. Synonyms: tingkah laku, perangai ==== Derived terms ==== === References === “abet” in Kamus Dewan Perdana, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2021, →ISBN, page 4. === Further reading === "abet" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Osing == === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.bət̚/ Hyphenation: abet Rhymes: -ət̚ === Noun === abet attitude; behavior; manner ==== Derived terms ==== === Further reading === Ali, Hasan (2002), “abet”, in Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia [Osingese-Indonesian Dictionary]‎[6], 1st edition (in Indonesian), Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi, page 1