abee
التعريفات والمعاني
== Luxembourgish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɑbˈeː]
=== Interjection ===
abee
all right then
all right then (used to mark the end or resumption)
Synonyms: bon, okee, sou
abee merci: (also spelled abee Merci)
well thanks a lot (used to express annoyance)
abee jo:
well well, well I never (used to express surprise)
wow (used to express admiration)
Synonyms: o, wow
abee gutt:
okay then
Synonyms: bon, d'accord, okee
== Scots ==
=== Alternative forms ===
abe, a-be
=== Etymology ===
Perhaps a combination of let be and let alone, to give let a-be.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /əˈbiː/
=== Verb ===
abee
leave undisturbed, let alone, let be.
=== Adverb ===
abee
not to mention, much more, far less.
=== References ===
“abee, v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
== Swahili ==
=== Alternative forms ===
bee
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic لَبَّيْكَ (labbayka).
=== Pronunciation ===
=== Interjection ===
abee!
answer given in response to being called
Synonyms: labeka, naam
at your service
yes sir, yes madam
==== Usage notes ====
This word is only used by women.
=== References ===
Eastman, Carol M. (1983), “Exclamations in Standard Swahili as Cultural Communication”, in Journal of African Languages and Linguistics[1], volume 5, number 2, →DOI, page 162 of 157-180:
Almasi, Oswald; Fallon, Michael David; Nazish, Pardhan Wared (2014), Swahili Grammar for Introductory and Intermediate Levels, Lanham • New York • Oxford: University Press of America, →ISBN, page 371: “Bee! – Response used by females when someone is calling them.”