abee

التعريفات والمعاني

== Luxembourgish == === Pronunciation === IPA(key): [ɑbˈeː] === Interjection === abee all right then all right then (used to mark the end or resumption) Synonyms: bon, okee, sou abee merci: (also spelled abee Merci) well thanks a lot (used to express annoyance) abee jo: well well, well I never (used to express surprise) wow (used to express admiration) Synonyms: o, wow abee gutt: okay then Synonyms: bon, d'accord, okee == Scots == === Alternative forms === abe, a-be === Etymology === Perhaps a combination of let be and let alone, to give let a-be. === Pronunciation === IPA(key): /əˈbiː/ === Verb === abee leave undisturbed, let alone, let be. === Adverb === abee not to mention, much more, far less. === References === “abee, v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC. == Swahili == === Alternative forms === bee === Etymology === Borrowed from Arabic لَبَّيْكَ (labbayka). === Pronunciation === === Interjection === abee! answer given in response to being called Synonyms: labeka, naam at your service yes sir, yes madam ==== Usage notes ==== This word is only used by women. === References === Eastman, Carol M. (1983), “Exclamations in Standard Swahili as Cultural Communication”, in Journal of African Languages and Linguistics‎[1], volume 5, number 2, →DOI, page 162 of 157-180: Almasi, Oswald; Fallon, Michael David; Nazish, Pardhan Wared (2014), Swahili Grammar for Introductory and Intermediate Levels, Lanham • New York • Oxford: University Press of America, →ISBN, page 371: “Bee! – Response used by females when someone is calling them.”