abba
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From Middle English, from Latin, from Ancient Greek, from Aramaic אבא/ܐܒܐ (ʼaḇā, “father”); see abbot, Abraham for more.
==== Pronunciation ====
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈæb.ə/, /æˈbɑ/
(General American) IPA(key): /ˈæb.ə/, /æˈbɑ/
Rhymes: -æbə
Homophone: Abba
==== Noun ====
abba (plural abbas)
(Christianity, Judaism) Father; religious superior; in the Syriac, Coptic, and Ethiopic churches, a title given to the bishops, and by the bishops to the patriarch; a title given to Jewish scholars in the Talmudic period.
Coordinate term: amma
=== Etymology 2 ===
Variant forms.
==== Noun ====
abba (plural abbas)
Alternative form of aba (Middle Eastern garment).
=== References ===
=== Anagrams ===
baba, AABB, Baba, ba-ba
== Afar ==
=== Etymology ===
From Proto-Afroasiatic *ʔab-, from a nursery word. Cognates include Saho abba, Somali aabo and Hebrew אבא (’abā’).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abˈba/ [ʔʌbˈbʌ]
Hyphenation: ab‧ba
=== Noun ===
abbá m (plural abbobtí f or abboobí f)
father
chief
director
==== Declension ====
==== Coordinate terms ====
iná (“mother”)
==== Derived terms ====
=== References ===
E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “abba”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Enid M. Parker (2006), English-Afar dictionary, Dunwoody Press, →ISBN, page vi
Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 113
== Afrikaans ==
=== Etymology ===
Borrowing from the Khoemana/Korana word abba which means to carry someone, especially a child, on your back.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.ba/
=== Verb ===
abba (present abba, present participle abbaende, past participle geabba)
(transitive) to carry on one's back
== Gallurese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈabba/
=== Noun ===
abba f (plural abbi)
alternative form of apa (“bee”)
=== References ===
Wagner, Max Leopold (1960–1964), Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
== Gothic ==
=== Romanization ===
abba
romanization of 𐌰𐌱𐌱𐌰
== Hungarian ==
=== Etymology ===
az (“that”) + -ba (“into”). The z of the demonstrative pronoun assimilates with the -b of the suffix.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɒbːɒ]
Hyphenation: ab‧ba
=== Pronoun ===
abba
illative singular of az (pointing at the inside of an object that is farther away from the speaker)
Antonym: (pointing at the inside of an object close to the speaker) ebbe
Abba a dobozba rakd a ruhákat. ― Put the clothes into that box.
==== Usage notes ====
This term may also be part of the split form of a verb prefixed with abba-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see abba-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
=== See also ===
== Italian ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Latin abba, from Ancient Greek ἀββα (abba), from Aramaic אבא/ܐܒܐ (ʼabbāʼ, “father”). Doublet of abate.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈab.ba/
Rhymes: -abba
Hyphenation: àb‧ba
=== Noun ===
abba m (uncountable)
(Christianity, Judaism) abba
==== Related terms ====
abate
=== Further reading ===
abba in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
babà
== Latin ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Ancient Greek ἀββα (abba), from Aramaic אבא/ܐܒܐ (ʼabbāʼ, “father”), whence also Late Latin abbās.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈab.ba]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈab.ba]
=== Noun ===
abba m (indeclinable)
(Ecclesiastical Latin) father
Synonym: pater
abbot
==== Descendants ====
→ Italian: abba
→ Middle English: abba
English: abba
→ Norwegian: abba
→ Old Frisian: abba
=== References ===
“abba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
"abba", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“abba”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Marshallese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 発破 (はっぱ, happa).
=== Pronunciation ===
(phonetics) IPA(key): [ɑppˠɑ], (enunciated) [ɑpˠ pˠɑ]
(phonemic) IPA(key): /ɰæpˠpˠæɰ/
Bender phonemes: {habbah}
=== Noun ===
abba (construct abbain) (alienable)
dynamite, explosives
Synonym: bo̧kutan̄
=== Verb ===
abba (transitive abbaūk, person noun ri-abba) (intransitive)
to dynamite, to use dynamite
=== References ===
Abo, Takaji; Bender Byron W.; Capelle, Alfred; DeBrum, Tony (2009–), “abba”, in Marshallese–English Online Dictionary[2]
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Latin abba (“father”), from Ancient Greek ἀββα (abba, “father, title of respect given to abbots”), from Aramaic אבא (’abbā, “father, teacher, ancestor, leader”), from Proto-Semitic *ʔabw- (“father”), from Proto-Afroasiatic *ʔab-, ultimately an onomatopoeic nursery word.
Doublet of abbed and abbé.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈabːa/
Rhymes: -abːa
Hyphenation: ab‧ba
=== Noun ===
abba
(Christianity, Judaism) Abba or Father (when speaking directly with God through prayer)
=== References ===
“abba” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
“abba” in Store norske leksikon
=== Anagrams ===
baba
== Nyunga ==
=== Interjection ===
abba
g'day
=== References ===
2011, Bindon, P. and Chadwick, R. (compilers and editors), A Nyoongar Wordlist: from the south-west of Western Australia, Western Australian Museum (Welshpool, WA), 2nd ed.
== Old Frisian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin abba.
=== Noun ===
abba m
abbot
==== Inflection ====
== Saho ==
=== Etymology ===
Cognates include Afar abbá and Somali aabo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abˈba/
Hyphenation: ab‧ba
=== Noun ===
abba m (plural abbub m)
father
chief
==== Declension ====
=== References ===
Moreno Vergari; Roberta Vergari (2007), “abba”, in A basic Saho-English-Italian Dictionary (revised version)
== Sardinian ==
=== Etymology ===
From Latin aqua. Compare with the Campidanese àcua phonetic variation. Compare also with the Romanian apă.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈabba/
=== Noun ===
abba f (plural abbas)
(Logudorese, Nuorese) water
Synonym: (archaic) imbre
(Logudorese, Nuorese) (by extension) rain
Synonym: proja
(Logudorese, in the plural) amniotic fluid, waters
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
Wagner, Max Leopold (1960–1964), “ábba”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
== Sassarese ==
=== Pronunciation ===
(Castelsardo, Sedini) IPA(key): /ˈabba/
=== Noun ===
abba f (plural abbi)
(dialectal) alternative form of abi (“bee”)
=== References ===
Mauro Maxia (2014), “ábba”, in Piccolo dizionario castellanese e sedinese[3] (in Sassarese), page 8
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek ἀββα (abba, “father”), Aramaic אבא (“father”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²abːa/
=== Noun ===
abba c
(Christianity, dated) Abba, Father (respectful way of addressing God)
=== References ===
“abba”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)