abatir

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === abater === Etymology === Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere. === Pronunciation === IPA(key): /abaˈtiɾ/ [a.β̞aˈt̪iɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: a‧ba‧tir === Verb === abatir to plough (plow), rototill, rotovate Synonym: romper to smooth, to level out (a terrain) to take sides, to be in favor of something, be inclined or predisposed to something ==== Conjugation ==== === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “abatir”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “abatir”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Ido == === Pronunciation === IPA(key): /abaˈtir/ === Verb === abatir past infinitive of abatar == Ladino == === Etymology === Inherited from Old Spanish abatir (“to bring down”), from Late Latin abbattere, from Latin battere. Compare English abate. === Verb === abatir (Hebrew spelling אבאטיר) (transitive) to hold in; to suppress (muffle) (reflexive) to weaken (afflict) ==== Related terms ==== === References === == Old Spanish == === Etymology === Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere. === Verb === abatir (transitive) to bring down; to topple; to demolish; to take down ==== Descendants ==== Ladino: abatir, אבאטיר Spanish: abatir === References === Ralph Steele Boggs et al. (1946), “abatir”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 2 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish abatir (“to bring down”), from Late Latin abbattere, from Latin battere. Compare English abate. === Pronunciation === IPA(key): /abaˈtiɾ/ [a.β̞aˈt̪iɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: a‧ba‧tir === Verb === abatir (first-person singular present abato, first-person singular preterite abatí, past participle abatido) (transitive) to bring down, to shoot down (transitive, reflexive) to swoop down (transitive, reflexive) to demolish, to knock down, to defeat Synonyms: derrocar, derribar, tumbar (transitive, reflexive) to depress (to make depressed) or discourage (obsolete, transitive, reflexive) to humble ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === See also === inclinar === References === === Further reading === “abatir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Welsh == === Etymology === From abad (“abbot”) +‎ tir (“land”). === Pronunciation === IPA(key): /aˈbatɪr/ Rhymes: -atɪr === Noun === abatir m (plural abatiroedd) abbey land === Mutation === === References === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “abatir”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies