abatir
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Alternative forms ===
abater
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abaˈtiɾ/ [a.β̞aˈt̪iɾ]
Rhymes: -iɾ
Syllabification: a‧ba‧tir
=== Verb ===
abatir
to plough (plow), rototill, rotovate
Synonym: romper
to smooth, to level out (a terrain)
to take sides, to be in favor of something, be inclined or predisposed to something
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “abatir”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
“abatir”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
== Ido ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abaˈtir/
=== Verb ===
abatir
past infinitive of abatar
== Ladino ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish abatir (“to bring down”), from Late Latin abbattere, from Latin battere. Compare English abate.
=== Verb ===
abatir (Hebrew spelling אבאטיר)
(transitive) to hold in; to suppress (muffle)
(reflexive) to weaken (afflict)
==== Related terms ====
=== References ===
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere.
=== Verb ===
abatir
(transitive) to bring down; to topple; to demolish; to take down
==== Descendants ====
Ladino: abatir, אבאטיר
Spanish: abatir
=== References ===
Ralph Steele Boggs et al. (1946), “abatir”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 2
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish abatir (“to bring down”), from Late Latin abbattere, from Latin battere. Compare English abate.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abaˈtiɾ/ [a.β̞aˈt̪iɾ]
Rhymes: -iɾ
Syllabification: a‧ba‧tir
=== Verb ===
abatir (first-person singular present abato, first-person singular preterite abatí, past participle abatido)
(transitive) to bring down, to shoot down
(transitive, reflexive) to swoop down
(transitive, reflexive) to demolish, to knock down, to defeat
Synonyms: derrocar, derribar, tumbar
(transitive, reflexive) to depress (to make depressed) or discourage
(obsolete, transitive, reflexive) to humble
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== See also ===
inclinar
=== References ===
=== Further reading ===
“abatir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Welsh ==
=== Etymology ===
From abad (“abbot”) + tir (“land”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈbatɪr/
Rhymes: -atɪr
=== Noun ===
abatir m (plural abatiroedd)
abbey land
=== Mutation ===
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “abatir”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies