abash

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === abasse === Etymology === Attested from 1303, as Middle English abaisen, abaishen, abashen (“lose one's composure, be upset”), from the later 14th-century also transitive "to make ashamed, to perplex or embarrass"; from Anglo-Norman abaïss, from Middle French abair, abaisser (“lose one's composure, be startled, be stunned”), from Old French esbaïr, (French ébahir), from es- (“utterly”) + baïr (“to astonish”), from Medieval Latin *exbadō, from ex- (“out of”) + bado (“I gape, yawn”), an onomatopoeic word imitating a yawn, see also French badaud (“rubbernecker”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈbæʃ/ (General American) IPA(key): /əˈbæʃ/ Rhymes: -æʃ === Verb === abash (third-person singular simple present abashes, present participle abashing, simple past and past participle abashed) (transitive) To make ashamed; to embarrass; to destroy the self-possession of, as by exciting suddenly a consciousness of guilt, mistake, or inferiority; to disconcert; to discomfit. [First attested from around (1150 to 1350).] Synonyms: bewilder, confuse, confound, daunt, discompose, disconcert, discountenance, dishearten, embarrass, faze, fluster, humble, humiliate, mortify, rattle, shake, shame, snub Antonyms: abet, animate, buoy, cheer, countenance, embolden, encourage, incite, inspirit, rally, reassure, uphold (intransitive, obsolete) To lose self-possession; to become ashamed. [Attested from around (1350 to 1470) until the late 16th century.] ==== Synonyms ==== See also Thesaurus:abash ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === References === === Anagrams === Basha, Sabah, basha, sabha