abanderar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From bandera. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ə.βən.dəˈɾa] IPA(key): (Balearic) [ə.bən.dəˈɾa] IPA(key): (Valencia) [a.ban.deˈɾaɾ] === Verb === abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderí, past participle abanderat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/ (transitive) to put a flag on ==== Conjugation ==== === Further reading === “abanderar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Spanish == === Etymology === From a- +‎ bandera +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /abandeˈɾaɾ/ [a.β̞ãn̪.d̪eˈɾaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧ban‧de‧rar === Verb === abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderé, past participle abanderado) (transitive) to put a flag on (transitive, nautical) to register a boat under a particular nationality (transitive, figurative) to lead a cause, rebellion, movement ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “abanderar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025