abanderar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From bandera.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ə.βən.dəˈɾa]
IPA(key): (Balearic) [ə.bən.dəˈɾa]
IPA(key): (Valencia) [a.ban.deˈɾaɾ]
=== Verb ===
abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderí, past participle abanderat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
(transitive) to put a flag on
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“abanderar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Spanish ==
=== Etymology ===
From a- + bandera + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /abandeˈɾaɾ/ [a.β̞ãn̪.d̪eˈɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧ban‧de‧rar
=== Verb ===
abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderé, past participle abanderado)
(transitive) to put a flag on
(transitive, nautical) to register a boat under a particular nationality
(transitive, figurative) to lead a cause, rebellion, movement
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“abanderar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025