abanar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Attested, in Latin local documents, since before 1200. From Latin ad- + Latin vannus (“winnowing basket”). === Pronunciation === IPA(key): [aβaˈnaɾ] === Verb === abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abanei, past participle abanado) to fan Synonym: abanicar to wag, to shake Synonym: abalar to rock Synonym: arrolar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abanar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abanar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abanar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === From Vulgar Latin *evannāre or *advannāre, from *vannāre from Latin vannere. === Pronunciation === Hyphenation: a‧ba‧nar === Verb === abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abanei, past participle abanado) to wag to fan ==== Conjugation ==== ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:abanar. === Further reading === “abanar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “abanar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Galician or Portuguese abanar. Cognate with English fan. === Pronunciation === IPA(key): /abaˈnaɾ/ [a.β̞aˈnaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧ba‧nar === Verb === abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abané, past participle abanado) (obsolete) to fan Synonym: abanicar (Uruguay, Dominican Republic, Venezuela) to fan a flame with a makeshift fan (Rioplatense, Chile, reflexive) to show off ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “abanar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025