abaid
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Noun ===
abaid f (genitive singular abaide, nominative plural abaideacha)
alternative form of aibíd (“habit, religious dress”)
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “abaid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Middle Irish ==
=== Alternative forms ===
abbaig, abbuig, apaid, apaig, apuid
=== Etymology ===
From Old Irish apaig, from ad- + bongaid (“to reap, pluck”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (earlier) /ˈabəðʲ/, (later) /ˈabəɣʲ/
=== Adjective ===
abaid
ripe; mature
==== Descendants ====
Irish: aibí, abaidh
Manx: appee
Scottish Gaelic: abaich
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “apaig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scots ==
=== Verb ===
abaid
(Southern Scots) alternative form of abade
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish aibit (“habit, dress; habit, custom”), from Latin habitus (“condition, bearing, state, appearance, dress, attire”), from habeō (“I have, hold, keep”).
=== Noun ===
abaid f (genitive singular abaide, plural abaidean)
abbey
(dated) cowl, hood (monk's)
(dated) hat
==== Related terms ====
aba
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “abaid”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “aibit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language