abaid

التعريفات والمعاني

== Irish == === Noun === abaid f (genitive singular abaide, nominative plural abaideacha) alternative form of aibíd (“habit, religious dress”) ==== Declension ==== === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “abaid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Middle Irish == === Alternative forms === abbaig, abbuig, apaid, apaig, apuid === Etymology === From Old Irish apaig, from ad- + bongaid (“to reap, pluck”). === Pronunciation === IPA(key): (earlier) /ˈabəðʲ/, (later) /ˈabəɣʲ/ === Adjective === abaid ripe; mature ==== Descendants ==== Irish: aibí, abaidh Manx: appee Scottish Gaelic: abaich === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “apaig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Scots == === Verb === abaid (Southern Scots) alternative form of abade == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish aibit (“habit, dress; habit, custom”), from Latin habitus (“condition, bearing, state, appearance, dress, attire”), from habeō (“I have, hold, keep”). === Noun === abaid f (genitive singular abaide, plural abaidean) abbey (dated) cowl, hood (monk's) (dated) hat ==== Related terms ==== aba === Mutation === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “abaid”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “aibit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language