Yiddishkeit

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === yiddishkayt, yidishkayt, Yidishkeit, yidishkeyt === Etymology === Borrowed from Yiddish ייִדישקייט (yidishkeyt). === Noun === Yiddishkeit (uncountable) Jewishness; the Jewish way of life, particularly Ashkenazi and Yiddish culture. Antonym: goyishkeit 1969, Chaim Potok, The Promise, New York: Anchor Books, 2005, Chapter Six, “In America, everything is called Yiddishkeit,” Rav Kalman said. “A Jew travels to synagogue on Shabbos in his car, that is called Yiddishkeit. A Jew eats ham but gives money to philanthropy, that is called Yiddishkeit. A Jew prays three times a year but is a member of a synagogue, that is called Yiddishkeit. Judaism”—he pronounced the word in English, contemptuously: Joo-dah-eeism—“everything in America calls itself Judaism.” 2000, Curt Leviant (translator), “The Shochet’s Wife” in More Stories from My Father’s Court by Isaac Bashevis Singer (1956), New York: Farrar, Straus and Giroux, p. 17,[2] He wants a loose girl, a bareheaded piece who doesn’t keep Yiddishkeit. ==== Translations ====