Wort
التعريفات والمعاني
== Alemannic German ==
=== Alternative forms ===
Woort, wort, wòrt, wört, wourd, wuart
=== Etymology ===
From Middle High German wort. Cognate with German Wort, Dutch woord, English word, Danish ord. Doublet of Verb.
=== Noun ===
Wort n (plural Wörter or Wort, diminutive Wörtli n)
(plural Wörter) word as an isolated unit
(plural Wort) utterance, word with context
Mir fehled d'Wort. ― I'm speechless.
=== Further reading ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German wort. Compare Dutch woord, English word, Danish ord. Doublet of Verb.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vɔrt/, [vɔʁt], [ʋ-], [-ɔɐ̯t], [-ɔːt]
=== Noun ===
Wort n (strong, genitive Wortes or Worts, plural Wörter or Worte, diminutive Wörtchen n or Wörtlein n)
(plural Wörter) word as an isolated unit
(plural Worte) utterance, word with context
(uncountable) speech, speaking, (figuratively) floor
(uncountable) promise, (figuratively) word
(Christianity) the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity)
(biblical) the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively)
==== Usage notes ====
A clear distinction is usually made in the standard language between the plural forms Wörter and Worte (as above). Note, however, the compound Sprichwort (“proverb”), whose plural is more commonly Sprichwörter than the expected Sprichworte. Generally, the distinction is much less clear in colloquial German, where Worte is not infrequently heard for sense 1, and Wörter is occasionally heard for sense 2.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
(grammar, parts of speech):
(adjective): Artwort, Beinennwort, Beiwort, Eigenschaftswort, Wiewort, (rare) Beschreibungswort, (rare, dated) Eigenheitswort
(adverb): Nebenwort, Umstandswort, Zuwort
(article): Geschlechtswort
(conjunction): Bindewort, Fügewort
(interjection): Ausdruckswort, Ausrufewort, Empfindungswort, Zwischenwort
(noun (sensu lato)): Namenwort, Nennwort
(noun (sensu stricto), substantive): Dingwort, Gegenstandswort (ambiguous), Hauptnennwort, Hauptwort, Sachwort
(numeral, number): Zahlnennwort, Zahlwort
(participle): Mittelwort
(preposition): Verhältniswort, Vorsetzwort, Vorwort
(pronoun): Fürwort, Fürnennwort, Personenwort, Personwort, Vertretewort, Vertretungswort
(verb): Aussagewort, Tätigkeitswort, Tuwort, Wandelwort, Zeitwort
(grammar) Hilfswort, Lagewort, Verrichtungswort
(grammar) Pluralwort, Singularwort
(linguistics) Kurzwort; Endwort, Klammerwort, Kopfwort, Rumpfwort, Schwanzwort, Silbenkurzwort
=== Further reading ===
“Wort”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[2] (in German)
“Wort” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“Wort” in Duden online
Friedrich Kluge (1883), “Wort”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
== Hunsrik ==
=== Etymology ===
From Middle High German wort.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈvɔt/
Rhymes: -ɔt
Syllabification: Wort
=== Noun ===
Wort n (plural Werter or Worte)
word
==== Usage notes ====
The plural forms are used as mentioned in the entry above.
==== Derived terms ====
Wortschatz
=== Further reading ===
Boll, Piter Kehoma (2021), “Wort”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch