Tsina

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === China — obsolete, Spanish-based spelling Sina — obsolete === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈt͡ʃina/ [ˈt͡ʃiː.n̪ɐ] IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈtsina/ [ˈt͡siː.n̪ɐ] Rhymes: -ina Syllabification: Tsi‧na === Etymology 1 === Borrowed from Spanish China (“China”), ultimately from Sanskrit चीन (cīna), possibly ultimately from Old Chinese 秦 (*zin). ==== Proper noun ==== Tsina (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜒᜈ) China (a country in East Asia) Synonym: (historical) Sungsong ===== Coordinate terms ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Spanish china (“Chinese woman”). ==== Noun ==== Tsina (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜒᜈ) (literary) female equivalent of Tsino: female Chinese (person) ===== Related terms ===== ===== See also ===== === Further reading === “Tsina”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 156: “China) Sina (pp) .|. coſa de la china, tierra de los ſangleyes, ante pueſto [ſin caſo]” === Anagrams === sinat, istan, satin, sinta