Tsina
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
China — obsolete, Spanish-based spelling
Sina — obsolete
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈt͡ʃina/ [ˈt͡ʃiː.n̪ɐ]
IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈtsina/ [ˈt͡siː.n̪ɐ]
Rhymes: -ina
Syllabification: Tsi‧na
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish China (“China”), ultimately from Sanskrit चीन (cīna), possibly ultimately from Old Chinese 秦 (*zin).
==== Proper noun ====
Tsina (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜒᜈ)
China (a country in East Asia)
Synonym: (historical) Sungsong
===== Coordinate terms =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish china (“Chinese woman”).
==== Noun ====
Tsina (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜒᜈ)
(literary) female equivalent of Tsino: female Chinese (person)
===== Related terms =====
===== See also =====
=== Further reading ===
“Tsina”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 156: “China) Sina (pp) .|. coſa de la china, tierra de los ſangleyes, ante pueſto [ſin caſo]”
=== Anagrams ===
sinat, istan, satin, sinta