Tropea

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Italian Tropea. === Proper noun === Tropea (countable and uncountable, plural Tropeas) A surname from Italian. A municipality in Vibo Valentia province, Calabria, Italy. ==== Statistics ==== According to the 2010 United States Census, Tropea is the 36900th most common surname in the United States, belonging to 605 individuals. Tropea is most common among White (95.54%) individuals. === Further reading === Hanks, Patrick, editor (2003), “Tropea”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York: Oxford University Press, →ISBN. === Anagrams === porate, portae, protea, teraop == Italian == === Etymology === From Ancient Greek τροπαίᾱ (tropaíā), feminine declension of τροπαῖος (tropaîos, “turning away, averting”), especially in the sense πνοή τροπαία (pnoḗ tropaía, “an alternating wind, blowing back from sea to land”). === Pronunciation === IPA(key): /troˈpɛ.a/ Rhymes: -ɛa Hyphenation: Tro‧pè‧a === Proper noun === Tropea f a town in the province of Vibo Valentia, Calabria, Italy ==== Derived terms ==== tropeano === Proper noun === Tropea m or f by sense a surname transferred from the place name === Further reading === Stefano Ravara, Mappa dei Cognomi, 2015–2026 === Anagrams === Pareto, aperto, aptero, atrope, oprate, optare, opterà, potare, poterà, tarpeo == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Italian Tropea. === Proper noun === Tropea m or f by sense a surname from Italian == Spanish == === Etymology === Borrowed from Italian Tropea. === Proper noun === Tropea m or f by sense a surname from Italian