Tropea
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian Tropea.
=== Proper noun ===
Tropea (countable and uncountable, plural Tropeas)
A surname from Italian.
A municipality in Vibo Valentia province, Calabria, Italy.
==== Statistics ====
According to the 2010 United States Census, Tropea is the 36900th most common surname in the United States, belonging to 605 individuals. Tropea is most common among White (95.54%) individuals.
=== Further reading ===
Hanks, Patrick, editor (2003), “Tropea”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York: Oxford University Press, →ISBN.
=== Anagrams ===
porate, portae, protea, teraop
== Italian ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek τροπαίᾱ (tropaíā), feminine declension of τροπαῖος (tropaîos, “turning away, averting”), especially in the sense πνοή τροπαία (pnoḗ tropaía, “an alternating wind, blowing back from sea to land”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /troˈpɛ.a/
Rhymes: -ɛa
Hyphenation: Tro‧pè‧a
=== Proper noun ===
Tropea f
a town in the province of Vibo Valentia, Calabria, Italy
==== Derived terms ====
tropeano
=== Proper noun ===
Tropea m or f by sense
a surname transferred from the place name
=== Further reading ===
Stefano Ravara, Mappa dei Cognomi, 2015–2026
=== Anagrams ===
Pareto, aperto, aptero, atrope, oprate, optare, opterà, potare, poterà, tarpeo
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian Tropea.
=== Proper noun ===
Tropea m or f by sense
a surname from Italian
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian Tropea.
=== Proper noun ===
Tropea m or f by sense
a surname from Italian