Trondheim
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
Throndham
=== Etymology ===
From Norwegian Trondheim, from Old Norse Þróndheimr. Doublet of Throndham and Throwendham. Ultimately from Proto-Indo-European *trew(H)- (“to nourish, to grow”), thus referring to the unusual warm-summer climate of this inland fjord. Compare Old English þryþ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɹɒndhaɪm/, /ˈtɹɒndheɪm/
=== Proper noun ===
Trondheim
A city and municipality in Trøndelag county (formerly Sør-Trøndelag), Norway. It is the third largest city in Norway after Oslo and Bergen.
==== Translations ====
=== Anagrams ===
thermodin
== German ==
=== Alternative forms ===
Drontheim (archaic, still sometimes in Hanseatic contexts)
Drondheim, Drundheim, Druntheim; Trondhjem (all obsolete)
=== Etymology ===
Borrowed from Norwegian Trondheim, from Old Norse Þróndheimr. Displaced the older Drontheim, which came via Middle Low German Dronthêm.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtrɔntˌhaɪ̯m/
=== Proper noun ===
Trondheim n (proper noun, genitive Trondheims or (optionally with an article) Trondheim)
Trondheim (a city and municipality of Trøndelag county)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
Trondhjem
=== Etymology ===
From Old Norse Þróndheimr (“Trondheim, Trøndelag”), first part from þrǿndir, þrǿndr (“a person from Trøndelag”) (from the present participle of þróask (“to grow”), from the reflexive form of Proto-Germanic *þrōwōną, thus farmers) + last part from Old Norse heimr (“realm, world, village, home”). Replaced the Danicised name Trondhjem in 1930.
The city was often referred to as kaupangr (“city”) in Old Norse, or more specifically, kaupangr í Þróndheimi (“the city in the district Trøndelag”), which was simplified to just Þróndheimi (“Trondheim, Trøndelag”) during the Middle Ages.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtrɔnhæɪm/
Rhymes: -æɪm
Hyphenation: Trond‧heim
=== Proper noun ===
Trondheim m
Trondheim (a city and municipality of Trøndelag, Norway)
==== Derived terms ====
trondheimer (“a person from Trondheim”)
trondheimsk (“Trondheim dialect or something related to Trondheim”)
=== References ===
“Trondheim” in Store norske leksikon
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
Trondeim, Throndheim (alternative spellings)
Tråndheim (< Þrándheimr)
=== Etymology ===
From Old Norse Þróndheimr, Þróndeimr, Þrándheimr (“Trondheim, Trøndelag”), from þróndr (plural þrǿndr, þrǿndir) + heimr. Þróndr is possibly from the present participle of þróask (“to grow”), from the reflexive form of Proto-Germanic *þrōwōną. A proposed Proto-Norse ancestor is *ᚦᚱᛟᚹᚨᚾᛞᛁᛉ m pl (*þrowandiʀ /*þrōwandiʀ/) (< *þrōwōną + *-ndz), cf. Old English Þrowendas pl. A similar construction is found in bóndi (“farmer”) from búa (“to reside”), and frændi (“friend”) from frjá (“to love”).
The city’s Old Norse name was Niðaróss (“the mouth of the Nid river”), but was commonly referred to as kaupangr í Þróndheimi (“the city in Trøndelag”). It was later simplified to use only the name of the region, whence also the Danish name Trondhjem. The same tendency is found in modern time when the city is referred to as Staden (“the stead, the city”) or Byen (“the city”) instead of its official name, and genuine dialect forms are found only outside of Trøndelag.
Doublet of Trandum (farm name). Cognates include Faroese Tróndheimur and Icelandic Þrándheimur, and Swedish Trondhem.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²trund(h)ɛɪm/, /²trunː(h)ɛɪm/
(Vikværsk) IPA(key): /²trɔnː(h)ɛɪm/, [²tro̞nːæ̞ɪm], [²tro̞nːhæ̞ɪm]
Rhymes: -ɛɪm
Hyphenation: Trónd‧heim, Trón‧d(h)eim
Note: The h in -heim is usually not pronounced.
=== Proper noun ===
Trondheim m (definite Trondheimen)
Trondheim, Throndham (a city and municipality in southern Trøndelag, Norway)
Synonyms: (chiefly historical) Nidaros, (colloquial) Byen
(now often in the definite form) Throwendham, Throndham (the region around the Trondheim Fjord, Norway, equivalent of the county of Trøndelag)
Synonym: Trøndelag
kaupangen i Trondheimen ― medieval nickname for the city of Nidaros/Trondheim (literally, “the city in Throwendham”)
==== Usage notes ====
As the name of a region, the name is usually referred to in definite form to distinguish it from the city. This is a practice that arose after the city got the name Trondheim.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
Trond
trønder
Trøndelag
=== References ===
Gustav Indrebø (1930), Nidarosnamnet og Trondhjemsnamnet i Noreg: nye granskingar um bynamnet[3], Oslo: Noregs mållag
“Trondheimar” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
=== Further reading ===
“Trondheim” in Store norske leksikon
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Norwegian Trondheim.
=== Proper noun ===
Trondheim f
Trondheim (a city in Norway)