Paul

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Latin Paulus, from paulus (“small”). Doublet of Pablo and Paolo. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /pɔːl/ (General American) IPA(key): /pɔl/ (cot–caught merger) IPA(key): /pɑl/ Rhymes: -ɔːl Homophones: pall, pawl === Proper noun === Paul In the New Testament, Saul, Apostle to the Gentiles and author of fourteen epistles. A male given name from Latin of biblical origin. A surname originating as a patronymic. A place name: An unincorporated community in Conecuh County, Alabama, United States, named after Paul the Apostle. A city in Minidoka County, Idaho, United States. An unincorporated community in Otoe County, Nebraska, United States. A village south of Newlyn in Penzance parish, south-west Cornwall, England (OS grid ref SW4627). The civil parish of Paul (abolished 2021) did not include the village in latter years, and is now included in St Buryan, Lamorna and Paul. A municipality on Santo Antão, Cape Verde. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== feminine forms: Paula, Paulette, Paulina, Pauline surnames: ==== Translations ==== === Anagrams === Palu, Pula, ULPA, pula == Cebuano == === Etymology === Borrowed from English Paul, from Latin Paulus, paulus (“small”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpol/ [ˈpol̪] === Proper noun === Paul (Badlit spelling ᜉᜓᜎ᜔) a male given name from English [in turn from Latin] === See also === == Cimbrian == === Proper noun === Paul a male given name from Latin, equivalent to English Paul === References === Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien == Danish == === Proper noun === Paul a male given name, a variant of the much more popular Poul == Dutch == === Etymology === From Latin Paulus. === Pronunciation === IPA(key): /pɑu̯l/ Hyphenation: Paul === Proper noun === Paul m a male given name, equivalent to English Paul == Estonian == === Proper noun === Paul a male given name, equivalent to English Paul == Finnish == === Etymology === From Latin Paulus, probably via Swedish Paul, German Paul or English Paul. Cognate with the older Finnish Paavo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpɑu̯l/, [ˈpɑ̝u̯l] Rhymes: -ɑul Syllabification(key): Paul Hyphenation(key): Paul === Proper noun === Paul a male given name ==== Usage notes ==== More common in the vernacular form Pauli. ==== Declension ==== ==== Statistics ==== Paul is the 273rd most common male given name in Finland, belonging to 1,744 male individuals (and as a middle name to 1,603 more), according to August 2025 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland. === References === === Anagrams === lupa, pula == French == === Pronunciation === IPA(key): /pɔl/ === Proper noun === Paul m Paul (biblical figure) a male given name ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== Jean-Paul female given names: Paule, Paulette, Pauline, Marie-Paule ==== Descendants ==== Haitian Creole: Pòl === Anagrams === palu, Pula == German == === Etymology === Borrowed from Latin Paulus. === Pronunciation === IPA(key): /paʊ̯l/ === Proper noun === Paul m (proper noun, strong, genitive Pauls) a male given name from Latin, feminine equivalent Paula, Paulina, or Pauline, equivalent to English Paul ==== Related terms ==== biblical form: Paulus == Italian == === Etymology 1 === Borrowed from English Paul. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpol/ Rhymes: -ol ==== Proper noun ==== Paul m or f by sense a male given name and surname in English === Etymology 2 === Borrowed from German Paul. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpawl/ Rhymes: -awl Hyphenation: Pàul ==== Proper noun ==== Paul m or f by sense a male given name and surname in German === Etymology 3 === Borrowed from French Paul. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpol/, (careful style) /ˈpɔl/ Rhymes: -ol, (careful style) -ɔl ==== Proper noun ==== Paul m a male given name in French === References === == Norwegian == === Proper noun === Paul m (feminine Paula) a male given name ==== Related terms ==== Pål == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpawl/ Rhymes: -awl Syllabification: Paul === Proper noun === Paul m pers a male surname ==== Declension ==== === Proper noun === Paul f (indeclinable) a female surname ==== Derived terms ==== === See also === Appendix:Polish surnames == Swedish == === Alternative forms === Pål === Etymology === Clipping of Latin Paulus. Cognate with English Paul. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpa͜ʊl/ === Proper noun === Paul c (genitive Pauls) a male given name ==== Related terms ==== (biblical): Paulus (female given names): Paula, Paulina === References === Paul in Nomina | Historiska museet. == Tagalog == === Etymology === Borrowed from English Paul, from Latin Paulus. Doublet of Pablo, Paolo, and Paulo. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpol/ [ˈpol] Rhymes: -ol Syllabification: Paul === Proper noun === Paul (Baybayin spelling ᜉᜓᜎ᜔) a male given name from English [in turn from Latin] == Welsh == === Etymology === Latin Paulus. Doublet of Pawl. === Pronunciation === IPA(key): /pau̯l/ Rhymes: -au̯l === Proper noun === Paul m a male given name, equivalent to English Paul === Mutation ===